01/12/2011, Lima (Perú)
Partecipazione a vari eventi di promozione dell’intercomprensione del gruppo peruvino “de una a cuatro lenguas más„ creato all'Università Ricardo Palma di Lima, in seguito al seminario “L’intercomprensione tra le lingue, una sfida per lo spazio andino„ organizzato dall'Unione latina nell'ottobre 2009.
28/11/2011-30/11/2011, Rio de Janeiro (Brasil)
Quest'azione si èroposto di attuare una riflessione su temi quali la diversità linguistica, l'attrattività delle lingue latine nell’ambito della mobilità internazionale degli studenti. Uno dei temi centrali è stato l'intercomprensione delle lingue romanze. Quest’evento è stato seguito da un seminario di convalida dei dati raccolti sviluppato dai gruppi brasiliani per preparare il materiale didattico con lo scopo di appoggiare l’offerta di corsi sull´intercomprensione in Brasile.
05/10/2011-06/10/2011, Maison de l'Europe, Paris (France )
Presentazione, nell’ambito della Giornata europea delle lingue, dello strumento didattico“Itinerari Romanzi” alla Maison de l'Europe di Parigi e conduzione di un seminario sullo stesso strumento didattico in un collegio della regione parigina, destinato a una classe di 30 studenti.
16/08/2011-31/12/2011, Natal (Brasil)
Il programma linguistico Itinerari romanzi creato dall'Unione latina fa parte delle risorse utilizzate in occasione delle diverse sessioni di formazione in intercomprensione organizzate attualmente a Natal in Brasile.
15/03/2011-18/03/2011, Curitiba (Brasil)
I lavori dell'ultima fase della formazione hanno permesso di analizzare, valutare e condividere i cinque prodotti didattici elaborati dai partecipanti e di mettere l'accento sulla diffusione, gli scambi e sull'elaborazione di materiali didattici plurilinguistici e contestualizzati.