Lingue e Frontiere

Le lingue come fattori di formazione e d'istruzione, di diffusione e d'insegnamento delle conoscenze, di scambi professionali ed economici, costituiscono un insieme che non può essere ridotto ad una o l'altra delle sue componenti. Le lingue romanze ufficiali (prima, seconda o straniera di apprendimento) sono allo stesso tempo strettamente correlate con lingue autoctone aventi un diverso statuto: nazionali, indigene, creole, lingue della famiglia, lingue della scolarizzazione o lingue della comunità. Così le lingue ufficiali dell'Unione Latina sono al centro delle problematiche educative e delle preoccupazioni dei sistemi educativi.

The player will show in this paragraph

I Seminario de gestión de educación lingüística de frontera en el MERCOSUR

La Unión Latina organiza el I Seminario de gestión de educación lingüística de frontera en el Mercosur, conjuntamente con el Instituto Internacional de Lengua Portuguesa(IILP) y el Instituto de Investigación y Desarrollo en Política Lingüística (IPOL), con el apoyo de la Universidadedo Oeste do Paraná.

Programma Multiculturalità e plurilinguismo, Benguela - Angola

02/11/2011-05/11/2011, Benguela (Angola)

Realizzazione di due seminari : un seminario di scelta definitiva dei 10 racconti per ogni paese (Angola, Guinea Equatoriale, Mozambico, Repubblica Democratica del Congo). Ha seguito a questo primo incontro un seminario pedagogico, per definire il piano di lavoro della seconda fase del progetto, dedicata all'elaborazione del contenuto pedagogico, in previsione della pubblicazione del manuale didattico che concluderà questo programma.

I Seminário de gestão de educação linguística de fronteira no MERCOSUL

20/07/2011-22/07/2011, Universidade do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu (Brasil)

La Unión Latina organiza el I Seminario de gestión de educación lingüística de frontera en el Mercosur, conjuntamente con el Instituto Internacional de Lengua Portuguesa(IILP) y el Instituto de Investigación y Desarrollo en Política Lingüística (IPOL), con el apoyo de la Universidadedo Oeste do Paraná.

Programma Multiculturalità e plurilinguismo: tradizione orale ed educazione multilingue in Africa centrale ed australe

29/03/2011-31/03/2011

Una riunione di concertazione regionale su questo programma si è svolta in Africa centrale ed australe con lo scopo di elaborare un piano d'azione comune, di fissare il cronogramma d'esecuzione, di redigere il bilancio estimativo del progetto e di definire le risorse umane e materiali necessarie in ogni paese. E stato discusso l'argomento del “patrimonio orale e le sfide pedagogiche”, questione centrale nella problematica di questo programma.

Tavola rotonda sul tema : La lingua come patrimonio ed i diritti linguistici

18/02/2011

Participazione alla tavola rotonda « La lingua come patrimonio e i diritti linguistici » organizzata dall’IILP nell’ambito delle sue iniziative di promozione della diversità linguistica. Sono state discusse le azioni utilizzate dall’IILP per la promozione di questa diversità; il tema centrale di questa tavola rotonda è stato la politica di riconoscimento delle lingue brasiliane come patrimonio culturale immateriale.

Programma Multiculturalità e plurilinguismo - tradizione orale ed educazione multilingue in Africa dell'Ovest. Seminario generale di convalida pedagogica

13/01/2011-15/01/2011

Realizzazione del laboratorio generale di convalida del contenuto pedagogico del materiale didattico che sarà pubblicato nell'ambito del Programma Multiculturalità e plurilinguismo - tradizione orale ed educazione multilingue in Africa dell'Ovest.

Unione Latina

Fondata nel 1954, l’Unione Latina è un’organizzazione internazionale che riunisce 36 Stati membri e che opera a favore della diversità culturale e il multilinguismo.

Unione Latina
204 rue de Vaugirard, 75015 Parigi
+33 (0) 1 45 49 60 60
ulsg@unilat.org