Promozione linguistica

Al fine di preservare e valorizzare il proprio patrimonio linguistico l’Unione Latina s’impegna per diffondere e arricchire l’identità che la anima. Tale volontà si fonda sulla sensibilizzazione e l’apprendimento simultaneo delle lingue attraverso delle formazioni all’intercomprensione e il concorso Dialogo latino; la diffusione di materiale pedagogico e l’edizione di pubblicazioni; o anche la promozione di supporti innovativi che contribuiscono a dare un’altra dimensione all’insegnamento / apprendimento delle lingue, con l’arricchimento dei fondi bibliotecari esistenti e dei centri di documentazione. Queste iniziative danno vita a esperienze simili che a loro volta diventano fonte di nuove attività.

L’intercomprensione e le nuove sfide per le lingue romanze

Quest’opera si fonda sul contributo scientifico di trentacinque specialisti appartenenti a undici paesi diversi, molti dei quali sono estranei allo spazio romanzo. Tutti hanno portato la loro testimonianza per offrire una visione globale sulle diverse realtà linguistiche, analizzate a partire da punti di vista teorici (disciplinari) e geopolitici (pratici) diversi. 

De la didactisation du patrimoine oral africain : de l’enseignement préscolaire à l’université

Quest’opera riunisce i contributi presentati in occasione del seminario sullo stesso argomento tenutosi a Dakar, del 22 al 25 marzo 2010. Le analisi e studi pubblicati provano a definire ed elaborare le modalità dell'apparecchio pedagogico che permettono di sfruttare interamente gli elementi del patrimonio orale come strumenti didattici portatori di cultura, di storia e di tradizioni, creando così un’interazione tra istruzione e cultura, due aspetti fondamentali nel processo d'insegnamento-apprendimento.

Concurso Diálogo Latino 2012

29/05/2012, Lisboa (Portugal)

Comemorando o Dia da Latinidade, a União Latina promove um concurso multilingue, destinado a estudantes do ensino secundário. Este concurso tem como objectivo o de promover a aprendizagem das línguas latinas e o seu estudo comparativo.

Concurso "Diálogo Latino 2012"

15/05/2012, Lisboa (Portugal)

A União Latina organiza uma nova edição do concurso ‘Diálogo Latino’, no âmbito das celebrações do Dia da Latinidade (15 de Maio de 2012).

De la didactisation du patrimoine oral africain : de l’enseignement préscolaire à l’université

01/06/2011, Paris (France)

Quest’opera riunisce i contributi dei partecipanti al seminario sullo stesso argomento tenutosi a Dakar, del 22 al 25 marzo 2010. Le analisi e studi pubblicati provano a definire ed elaborare le modalità dell'apparecchio pedagogico che permettono di sfruttare interamente gli elementi del patrimonio orale come strumenti didattici portatori di cultura, di storia e di tradizioni, creando così un’interazione tra istruzione e cultura, due aspetti fondamentali nel processo d'insegnamento-apprendimento. 

L’intercomprensione e le nuove sfide per le lingue romanze, una pubblicazione realizzata dall’Agenzia Universitaria della Francofonia e l’Unione Latina

01/06/2011, Paris (France)

Quest’opera si fonda sul contributo scientifico di trentacinque specialisti appartenenti a undici paesi diversi, molti dei quali sono estranei allo spazio romanzo. Tutti hanno portato la loro testimonianza per offrire una visione globale sulle diverse realtà linguistiche, analizzate a partire da punti di vista teorici (disciplinari) e geopolitici (pratici) diversi. L’intercomprensione e le nuove sfide per le lingue romanze, oggetto di studio e d'indagine, contiene una serie di articoli sul presente e il futuro delle lingue romanze (LR). Constatazioni, ricerche e prospettive, redatte in sei lingue, costituiscono un insieme di articoli che ci delucidano sulle rispettive diffusioni delle LR; sulle loro reciproche relazioni e con altre famiglie di lingue provenienti da spazi linguistici diversi; sulle loro rappresentazioni; sul loro insegnamento e apprendimento. I rispettivi autori sollevano problemi riguardo alla prospettiva della dimensione multilingue in pieno sviluppo e le loro conclusioni concernenti l’intercomprensione e gli approcci plurali nell'insegnamento delle lingue si rivelano particolarmente mobilizzanti e motivanti, senza nascondere le difficoltà dell'attuazione di vere ed esplicite politiche educative linguistiche. 

Corso di metodologia per l’insegnamento delle lingue straniere

01/09/2010-04/09/2010

Corso tenuto da una specialista brasiliana, destinato agli insegnanti di varie città di Bolivia il cui obiettivo riguardava l'aggiornamento delle conoscenze e degli aspetti teorici più rilevanti nell'approccio comunicativo delle lingue straniere.

Unione Latina

Fondata nel 1954, l’Unione Latina è un’organizzazione internazionale che riunisce 36 Stati membri e che opera a favore della diversità culturale e il multilinguismo.

Unione Latina
204 rue de Vaugirard, 75015 Parigi
+33 (0) 1 45 49 60 60
ulsg@unilat.org