Résultats provisoires 2005
Resultados provisionales 2005
Risultati provvisori 2005
Resultados provisórios 2005
Rezultate provizorii 2005

Les dernières mesures en % sur la présence des langues sur l'Internet
(février 2003/mai 2005)

Las últimas medidas en % sobre la presencia de las lenguas latinas en Internet
(febrero 2003/mayo 2005)

Le ultime misurazioni in % della presenza delle lingue neolatine in Internet
(febbraio 2003/maggio 2005)

As últimas medidas percentuais da presença das línguas latinas na Internet
(fevereiro de 2003/maio de 2005)

Ultimele masuri în % privind prezenta limbilor latine pe Internet
(februarie 2003/mai 2005)

Les résultats jusqu'à 2001 on été obtenus à l'aide des instruments et techniques décrits dans l'étude L5.
Los resultados hasta 2001 fueron medidos utilizando las técnicas y los instrumentos descritos en el estudio L5.
I risultati fino al 2001 sono stati misurati utilizzando gli strumenti e le tecniche descritti nello studio L5.
Até 2001, os resultados foram calculados utilizando os instrumentos e as técnicas descritas no estudo L5.
Rezultate pâna în 2001 au fost masurate utilizând instrumentele si tehnicile descrise în studiul L5.

 

Mesures en termes de % de pages Internet en langues latines par rapport à l'anglais

Medidas en términos de % de páginas Internet en lenguas latinas en relación con el inglés

Medie percentuali delle pagine Internet nelle lingue latine rispetto all'inglese

Medidas em termos percentuais das páginas Internet em línguas latinas com relação ao inglês

Medii în % ale paginilor Internet în limbile latine în raport cu engleza

 
02/2003
04/2004
05/2005
ESPAÑOL
10,83%
10,77%
10,23%
FRANÇAIS
8,62%
10,93%
11,00%
ITALIANO
5,26%
6,69%
6,77%
PORTUGUÊS
4,55%
4,34%
4,15%
ROMÂNA
0,23%
0,34%
0,37%
  • Ces résultats confirment une tendance constatée dans les derniers résultats de 2004 : l'espagnol et le portugais voient leur croissance fléchir, tandis que le français repasse devant l'espagnol.
  • Estos resultados confirman la tendencia que se constató en los últimos resultados obtenidos en 2004: el español y el portugués disminuyen, mientras que el francés supera al español.
  • Queste cifre confermano una tendenza constatata negli ultimi risultati del 2004: la crescita dello spagnolo e del portoghese diminuisce mentre il francese supera nuovamente lo spagnolo.
  • Estes resultados confirmam a tendência verificada nos últimos resultados de 2004: o crescimento do espanhol e do português diminui, enquanto que o francês ultrapassa o espanhol.
  • Aceste rezultate confirma tendinta constata în ultimele rezultate din 2004: spaniola si portugheza descresc, în timp ce franceza trece înaintea spaniolei.

***

  • Les chiffres correspondent aux pages web indexées par les moteurs de recherche, seul domaine à avoir un sens stratégique pour les politiques de contenus.
  • Estas cifras corresponden a las páginas web indexadas por los motores de búsqueda, único sector que tiene un sentido estratégico para las políticas de contenidos.
  • Le cifre corrispondono alle pagine web indicizzate dai motori di ricerca, unico ambito ad avere un senso strategico per le politiche di contenuto.
  • Os dados correspondem às páginas web indexadas pelos motores de busca, único campo a possuir um sentido estratégico para as políticas de conteúdo.
  • Cifrele corespund paginilor Web indexate de motoarele de cautare, singurul domeniu care are un sens strategic pentru politicile de continut.

***

  • L'évolution récente de l'espace web avec la rentrée massive des pays asiatiques ne permet plus d'établir des recoupements crédibles, lesquels permettaient la détermination de valeurs absolues dans cet espace.
  • La reciente evolución del espacio web con la participación masiva de los países asiáticos no permite establecer las comparaciones verosímiles que permitían determinar valores absolutos en este espacio.
  • La recente evoluzione dello spazio web dovuta all'entrata massiva dei paesi asiatici non consente più di stabilire dei paragoni credibili che permetterebbero di determinare dei valori assoluti all'interno del web.
  • A evolução recente do espaço da web com a penetração maciça dos países asiáticos não mais permite estabelecer comparações credíveis, que possibilitariam a determinação de valores absolutos nesse mesmo espaço.
  • Evaluarea recenta a spatiului Web în contextul intrarii masive a tarilor asiatice nu mai permite stabilirea unor intersectari credibile, care ar determina valorile absolute în spatiul Web.
Les résultats définitifs vous seront communiqués dans les plus brefs délais.
Los resultados definitivos serán difundidos en breve.
I risultati definitivi saranno diffusi fra breve.
Os resultados definitivos serão comunicados em breve.
Rezultatele definitive vo fi comunicate în scurt timp.