A Language Policy for Sweden—with terminology as a central part Björn MELANDER - Comité parlementaire de la langue suédoise
¿Cuál debe ser el perfil del terminólogo? Gert ENGEL - Danterm
Terminología y Tecnologías de Información Jorge BARALT - Universidad Simón Bolívar
Besoins croissants en matière de multilinguisme et leur influence sur la terminologie Anna-Maria CAMPOGRANDE - Commission européenne
How should terminologists prepare for the private sector? Dalila ROSALES - Oracle
Dissemination of official terminology and copyrights Jan ROUKENS
Natural language – Language resources – Semantic Web - standardisation of methodologies of content creation makes content re-usable and interoperable - Christian GALINSKI - Infoterm
Droit et terminologie Sandra TRAVERS DE FAULTRIER - Université Paris Sorbonne
Is terminology an economic product like any other? Kolbjørn HEGGSTAD - Sail Port Northern Europe
Argumentos económicos y lingüísticos sobre por qué invertir en terminología Lucía FABBRI - Uruterm
The Value of Terminology Christopher COX
L'accès à la terminologie en ligne : qualité et information G. HUARD - Bureau de la traduction du Canada
Méthodologies de coopération en terminologie inter et intralinguistique Loïc DEPECKER - Realiter
La typologie des homonymies terminologiques Igor SKOURATOV - Centre de recherche en linguistique Lucien Tesnière de l’université de Franche-Comté
One way for the semantical harmonization of interlingual terminology formed on the base of latin and/or greek word—elements Valentina SKUJINA – Latvian Language Institute (Latvian Academy of Sciences)
Metacognición: ¿un nuevo campo de aplicación de la terminología? -Una aproximación teórica- Alicia FEDOR DE DIEGO – Universidad Simón Bolivar
L’interdisciplinarité et la terminologie mathématique - Les termes migrateurs Alice TOMA– Université de Bucarest
Fraseología de la violencia en prensa colombiana Manuel MORALES - Universidad Pompeu Fabra