Prima traduzione in arabo de « Dei delitti e delle pene » di Cesare Beccaria

Le 30 mars prochain, l’Union Latine organise avec la Cattedra unesco sul pluralismo religioso e la pace, de l’Université de Bologne, une Table ronde consacrée à la Première traduction en arabe de « Dei delitti e delle pene » (Livorno nel 1764) de Cesare Beccaria.

Il prossimo 30 marzo, l’Unione Latina organizza con la Cattedra unesco sul pluralismo religioso e la pace, dell’Università di Bologna, una Tavola Rotonda dedicata alla Prima traduzione in arabo de « Dei delitti e delle pene » (Livorno, 1764) di Cesare Beccaria.

Tale Tavola Rotonda, che si terrà alla Fondazione Biblioteca Dossetti, riunirà importanti specialisti, di diritto internazionale e di diritto nei paesi arabi, dell’opera di Beccaria come i Professori Piercesare Bori, Raymonde Romanos, Philippe Audegean, Hammadi Redissi e l’Ambasciatore  Bernardino Osio, ex Segretario Generale dell’Unione Latina.

L’organizzazione di un tale avvenimento nasce dalla volontà di raccogliere le riflessioni di esperti sull’attualità dei principi promossi attraverso l’opera di Beccaria, le sue implicazioni e le sue applicazioni nel mondo contemporaneo.

La prima traduzione in arabo de “Dei delitti e delle pene”, è stata possibile grazie all’accordo quadro di cooperazione tra l’ALECSO (Organizzazione Araba per l’Educazione, la Cultura e le Scienze) e l’Unione Latina, che convenne che si sarebbe facilitata la traduzione in lingua araba e in lingue neo latine di opere letterarie delle rispettive civiltà, non ancora conosciute.

Unión Latina

Fundada en 1954, la Unión Latina es una organización internacional que reúne 36 Estados Miembros y actúa a favor de la diversidad cultural y del multilingüismo.

Unión Latina
204 rue de Vaugirard, 75015 París, Francia
+33 (0) 1 45 49 60 60
ulsg@unilat.org