Formació
La Unió Llatina disposa d’un programa d’actuacions destinades a promoure el plurilingüisme a través de la intercomprensió entre llengües romàniques. Així doncs, concentra els seus esforços en una política (inter)lingüística de l’espai romànic tot inserint-se en un panorama mundial de globalització creixent, en un context d’ecologia lingüística a nivell mundial.
La intercomprensió implica un sistema d’aprenentatge diferent dels mètodes habituals. En efecte, com a aproximació plural a les llengües, permet el desenvolupament d’una didàctica del plurilingüisme gràcies a l’explotació a l’aula de diversos instruments concebuts amb aquesta finalitat i completament perfeccionats. De la mateixa manera, existeix també un dispositiu de formació a la intercomprensió que d’una banda pretén difondre el concepte de la intercomprensió en general gràcies a la presentació de diverses perspectives plurilingües de l’ensenyament-aprenentatge de llengües, i de l’altra ofereix suport pedagògic als professors que s’orienten cap a aquesta opció tot subminstrant-los els instruments teòrics i pràctics necessaris per a l’aplicació d’aquests procediments a l’aula.
Aquest dispositiu de formació s’articula en diversos apartats en els quals s’aborden en primer lloc la definició, els principis, els antecedents, els contextos i els reptes de la intercomprensió; a continuació es procedeix a la presentació de diverses eines pedagògiques com ara Itineraris Romànics, EuroComRom, EuRom4, Galatea, Galanet, Interlat. Finalment, una sèrie de tallers permeten l’exploració de les metodologies de la didàctica de l’escrit i de l’oral amb exemples de pràctiques d'integració a l’aula.
Aquests seminaris són concebuts com un reforç de les competències professionals, alhora que enriqueixen i diversifiquen l’oferta de formació, de manera que s’adrecen sobretot a professors de secundària. Altres formacions més completes adreçades a responsables de sistemes educatius i de departaments universitaris tenen com a objectiu la preparació del marc pedagògic de la formació d’altres ensenyants en intercomprensió. També permeten reforçar la capacitat i l’oferta dels sistemes educatius. Aquestes formacions són impartides sempre per professors que han participat en l’elaboració dels materials pedagògics. Avui, més de 400 professionals del sector de l’ensenyament de llengües ja han estat formats en seminaris organitzats en diversos llocs del món:
-
a Europa: Andorra, França, Espanya, Itàlia, Romania i Moldàvia;
-
a Amèrica llatina: Brasil, Xile, Mèxic, Perú, Argentina, Veneçuela i Uruguai;
-
a Àfrica: Angola, Cap Verd, Moçambic, Senegal i Togo;
-
a Àsia: Filipines
Aquestes formacions desperten molt d’interès, cosa que revela l’existència d’un públic especialment sensible a la problemàtica de la intecomprensió. A la fi de cada sessió s’han formulat demandes de formació més precisa per a la utilització del programa didàctic, cosa que condueix a l’organització d’una altra modalitat de formació més adaptada a la nostra realitat canviant.
Aquestes actuacions afavoreixen també l’emergència de grups de recerca en intercomprensió en universitats d’Àfrica, les Amèriques i el Carib, amb l’objectiu de difondre el concepte d’intercomprensió i de promoure el plurilingüisme, sempre tenint en compte els diferents contextos sociolingüístics en la creació d’instruments i de dispositius de formació.
Per una altra banda, també permeten la constitució de xarxes de posada en comú de les experiències en intercomprensió de cara a la integració curricular. En aquests moments existeix ja una xarxa molt activa a l’Amèrica llatina amb universitaris argentins, brasilers, xilens, mexicans, peruans i caribenys.
Notícies sobre el mateix tema
28/11/2011-30/11/2011, Rio de Janeiro (Brasil)
15/03/2011-18/03/2011, Curitiba (Brasil)
01/02/2011-04/02/2011, Rio de Janeiro e São Paulo (Brasil)
08/11/2010-11/11/2010, Centro de Línguas, Campinas (Brasil)
05/10/2010-08/10/2010, Universidad de Playa Ancha , Valparaíso (Brasil)
05/07/2010-07/07/2010, University of the Philippines - Diliman, Manila (República de Filipinas)
15/10/2009-16/10/2009, Universidad Ricardo Palma, Lima (Perú)
06/04/2009-17/04/2009, Centre International de Recherche et d’Étude de Langue , Lomé (Togo)
26/01/2009-30/01/2009, Universidad Nacional Autónoma , México (México)