Actes du XI Seminaire de Traduction Scientifique et Technique en Langue Portugaise “Tradução e Diálogo Intercultural”

L’Union Latine vient d’éditer les actes du XI Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesatenu à Lisbonne en novembre 2008etdont le thème fut « Tradução e Diálogo Intercultural ».

Organisé conjointement par l’Union Latine, le ministère de la Science et de la Technologie et la Fondation pour la science et la technologie à Lisbonne, ce séminaire a bénéficié du soutien de la représentation au Portugal de la Direction générale de la traduction. D’autres organismes ont appuyé également cette manifestation : la Direction générale du livre et des bibliothèques, le ministère portugais de la Culture, l’Institut franco-portugais, l’Institut Cervantes et l’Institut culturel roumain.

Pendant une journée les intervenants ont abordé des questions d’actualité liées aux aspects pratiques de la traduction technique notamment sur les néologismes, la terminologie et l’interculturalité.

Les actes, édités sur cédérom, seront offerts aux personnes ayant participé à ce séminaire.

Le XII Seminário de Tradução Científica e Técnica em Língua Portuguesa – 2009 « Criatividade e Inovação: O Futuro da Tradução » se déroulera à Lisbonne le 16 novembre prochain.

Unión Latina

Fundada en 1954, la Unión Latina es una organización internacional que reúne 36 Estados Miembros y actúa a favor de la diversidad cultural y del multilingüismo.

Unión Latina
204 rue de Vaugirard, 75015 París, Francia
+33 (0) 1 45 49 60 60
ulsg@unilat.org