ACTIVITES


Formation Professionnelle
Rétrospectives
Restauration
Soutien au Cinéma Parisien Le Latina
Festivals de Cinéma Latin
Radio
Manifestations exceptionnelles

FORMATION PROFESSIONNELLE

 


Paris nous appartient
© coll-Cinémathèque française

 

Le service audiovisuel de l’Union Latine, qui accorde une importance particulière aux jeunes souhaitant intégrer le domaine du cinéma, met en place, chaque année, une session de formation professionnelle sur les techniques cinématographiques.

 En 2001, le service audiovisuel a organisé sa formation annuelle au Conservatoire Européen d’Ecriture Audiovisuelle (CEEA), à Paris, sur le thème : « Les techniques d’écriture de scenarii ». La formation s’est déroulée du 5 au 30 novembre 2001. Dix étudiants ont été sélectionnés sur dossiers. En voici la liste :

  • Federico Ludueña (Argentine)

  • Fernando Vladimir Alvarez Burgos (Bolovie)

  • Ralph Thomas Friedericks (Brésil)

  • Sebastián Sepúlveda Pizarro (Chili)

  • Maria Fernanda Falla (Colombie)

  • Arturo Infante (Cuba)

  • Cecilia Pagliarani (Italie)

  • Rocio Llado Marquez (Pérou)

  • Richard de Almeida (Portugal)

  • Emanuel Mihai Stefan Udrescu (Roumanie)

Le programme des activités proposées par le CEEA comprenait des ateliers de dramaturgie, de production de court-métrage, ainsi que des ateliers de créativité qui ont permis aux candidats, à la fin de la session des cours, de monter une scène de leur scénario avec des acteurs professionnels. 

En parallèle, le Conservatoire a organisées de nombreuses rencontres avec des professionnels français de l’audiovisuel et a proposé aux  candidats des activités telles qu’une visite de la Bibliothèque de l’Image et du Film ou des avant-premières de films français. De plus, les candidats ont eu la possibilité d’assister aussi aux cours proposés par le Conservatoire dans le cadre de leur formation traditionnelle.

Haut

RETROSPECTIVE

 

Une des interventions du service audiovisuel de l’Union Latine porte sur la réalisation d'une rétrospective cinématographique annuelle qui sera consacrée à l’œuvre d’un réalisateur ou à un thème.

  En décembre 2000, l’Union Latine a soutenu la rétrospective Luchino Visconti organisée par la Cinémathèque française. L’Union Latine a participé à la soirée d’ouverture, le 5 décembre 2000. A cette occasion, le public a pu assister à la projection du film Le Guépard  dans une version restaurée et en présence des deux acteurs principaux Claudia Cardinale et Alain Delon. 

 


La baie des anges
© coll-Cinémathèque française

En 2001, la rétrospective annuelle du service audiovisuel était consacrée au cinéma andin. Ce cycle qui a eu lieu du 17 au 31 octobre 2001 à l’Instituto Cervantes de Paris, a permis de présenter une sélection de dix films issus de la production récente des cinq pays andins : la Bolivie a présenté Jonas y la ballena rosada de Juan Carlos Valdivia et Cuestión de fé de Marco Loyaza ; la Colombie a présenté Diastole y sistole : los movimientos del corazón de Harold Trompetero et Soplo de vida de Luis Ospina ; l’Equateur a présenté Entre Marx y una mujer desnuda de Camilo Luzuriaga et Ratas, ratones rateros de Sebastian Cordero ; le Pérou a présenté La Carnada de Marianne Eyde et El bien esquivo de Augusto Tamayo ; le Venezuela a présenté Amaneció de golpe de Carlos Azpurúa et Manuela Saenz de Diego Risquez.

 

RESTAURATION

 


Bellissima
© coll-Cinémathèque française

 

La pellicule sur laquelle nous pouvons admirer un film est un support très altérable et chaque année, de nombreuses œuvres cinématographiques disparaissent ou sont détruites. C’est pourquoi la restauration de films constitue un des points clé du service audiovisuel. La conservation du patrimoine cinématographique est, en effet, un problème crucial pour la valorisation de la mémoire historique des peuples : sauvegarder le passé signifie construire l'avenir ; toute action de diffusion du patrimoine cinématographique doit être rattachée à un projet voué à la conservation et à la restauration des chefs-d’œuvre du cinéma latin.

Le service audiovisuel développe des activités de coopération avec d’autres institutions s’occupant de restauration, notamment les cinémathèques du monde latin membres de la FIAF (Fédération Internationale des Archives du Film).

Le service audiovisuel a participé, en collaboration avec la Cineteca Nazionale di Roma, à la restauration du film, Siamo donne (Nous, les femmes, Italie,1953) de Roberto Rossellini, Luchino Visconti, Alfredo Guarini, Gianni Franciolini et Luigi Zampa.

La cena delle beffe (La farce tragique, Italie, 1941) de Alessandro Blasetti, a été restauré par Cinémathèque française avec le concours de l’Union Latine.

Le film Paris qui dort (France,1923) de René Clair, a également été restauré par la Cinémathèque française avec le concours de l’Union Latine.

Le service audiovisuel, en collaboration avec le Ministère de la Culture brésilien, a participé à la restauration du film O padre e a moça (Le prêtre et la jeune fille, Brésil, 1965) de Joaquim Pedro de Andrade.

Le film Marihuana (Argentine, 1950) de León Klimovsky a été restauré en collaboration avec les Archives du Film (Centre National de la Cinématographie – CNC).

De plus, dans le cadre de cette politique de restauration des films appartenant au patrimoine cinématographique latin, le service audiovisuel a choisi d’organiser une large diffusion de ces films, dans les pays membres. Cette opération a débuté avec la projection du film Paris qui dort aux archives nationales des films de Roumanie à Bucarest, le 19 décembre 2000.  Du 7 au 27 juin 2001, le service audiovisuel a organisé un cycle complet à la Filmoteca Española de Madrid qui a permis de présenter quatre films restaurés grâce au soutien de l’Union Latine. Ces quatre films ont ensuite été présentés à l’Institut Italien de Culture de Lisbonne entre le 2 et le 11 juillet 2001.  


Haut

SOUTIEN AU CINEMA PARISIEN LE LATINA

 

L’Union Latine soutient l’activité menée par le cinéma Le Latina à Paris. Espace culturel latin composé de deux salles de cinéma (salle Buñuel et salle Rossellini), d’une galerie d’art (Galerie Renoir) et d’un bistrot-salle de danse (Bistrot Latin), le Latina est en premier lieu un cinéma indépendant dont la programmation est exclusivement consacrée aux films d’expression latine (en espagnol, français, italien, portugais et roumain) présentés en version originale sous-titrée en français.

 

Classé par le Centre National de la Cinématographie en tant que cinéma « d’art et d’essai » catégorie « recherche », Le Latina est un lieu de découverte et de diffusion des cinématographies latines. Depuis sa création en 1984, son activité se traduit tous les ans par la présentation d’une quinzaine de films en sortie nationale, par des festivals autour d’un auteur, d’un pays ou d’une thématique commune traitée dans les différentes cinématographies latines et par des actions de promotion des festivals consacrés en France aux films latins. Entre ces différents types de programmation, Le Latina présente tous les ans environ 100 films.

 


Il sorpasso © coll-Cinémathèque française

En outre les films projetés sont soutenus par un grand nombre de manifestations exceptionnelles qui offrent au public l’opportunité de rencontrer les réalisateurs, les acteurs, les producteurs et les critiques de cinéma et de dialoguer avec eux.

Considérant que l’Union Latine et Le Latina ont un intérêt commun à diffuser des films originaires des Etats membres de l’Union Latine, le cinéma d’expression latine étant insuffisamment connu en France, l’Union Latine appuie de différentes manières l’action du Latina.

Elle participe régulièrement aux avant-premières des films en sortie nationale au Latina, organisées en présence des réalisateurs.

De même, elle réalise au Latina certains aspects de son action de soutien à des festivals de cinéma latin : conférences de presse, reprise des films en compétition ou présentation du palmarès.
Haut

FESTIVALS DE CINEMA LATIN

 

Le service audiovisuel depuis plusieurs années apporte son aide et son soutien aux principaux festivals dont la programmation est tournée vers les cinématographies des pays membres de l’Organisation. A ces occasions, le service audiovisuel peut favoriser l’organisation de rencontres entre le public, de jeunes cinéastes et les opérateurs du secteur cinématographique et audiovisuel afin de renforcer l’importance et la spécificité du cinéma du monde latin.

Partenariat entre l’Union Latine et « la Cita » du Festival International de Biarritz

L’Union Latine, depuis plusieurs années, soutient et collabore étroitement avec le Festival international de Biarritz qui est consacré au cinéma et aux cultures de l’Amérique latine. 

 

En 1999, l’Union Latine a créé un Prix du Film Documentaire latin consacré au thème du « Dialogue entre cultures : regards sur l’Amérique Latine » qui a pour but de faire connaître la production audiovisuelle documentaire latine dans sa richesse et sa diversité au sein des pays membres de l’Organisation, auprès des professionnels, des médias et du grand public. Elle doit aussi permettre sa diffusion sur différents marchés. Le documentaire est un genre télévisuel qui connaît une évolution considérable depuis plusieurs années. Il représente aujourd’hui un enjeu important au sein de l’ensemble de l’industrie internationale de la télévision et du cinéma. Les films et les programmes documentaires ont trouvé leur place auprès du public et ils effectuent même un retour remarqué dans les salles de cinéma. De plus, le développement des chaînes thématiques ne fait que renforcer cette évolution.


Tangos, el exilio de Gardel © D.R.

En  2001, le Prix Union Latine a été remis au documentaire brésilien Onde a terra acaba du réalisateur Sergio Machado. De plus, cette année le jury a décerné une mention spéciale au documentaire espagnol  Latido Latino de Eterio Ortega Santillana et Jose P. Estepa. 

Par ailleurs, l’une des missions  du service audiovisuel est de favoriser la réflexion menée par les organismes spécialisés afin de déterminer les conditions permettant au cinéma d’origine latine une meilleure diffusion. C’est pourquoi l’Union Latine participe aux rencontres audiovisuelles organisées chaque année dans le cadre de ce festival.  L’édition 2002 de ces rencontres traitera de la question de la distribution des films latino-américains dans ces pays mais aussi en Europe.

Partenariat entre l’Union Latine et le Festival des 3 Continents de Nantes

L’Union Latine soutient depuis plusieurs années le Festival des 3 Continents de Nantes en collaborant à des rétrospectives ou en organisant des soirées spéciales Union Latine. L’édition 2001 s’est déroulée du 20 au 27 novembre 2001.

L’Union Latine soutiendra l’édition 2002 en collaborant à l’organisation d’une rétrospective consacrée au cinéma africain.

En 2001, l’Union Latine et le Festival du Cinéma Latino-américain de Trieste se sont unis pour créer le Prix Union Latine du film à caractère historique qui a été remis, pour la première fois dans le cadre de ce festival, au documentaire Yocavil, los pueblos olvidados de Eduardo Abel Sahar (Argentina – 2001).  

En 2001, le service audiovisuel a aussi soutenu le Festival du Cinéma Francophone de Chisinãu, en République Moldave qui a eu lieu du 20 au 31 mars 2001 ainsi que le Festival du Film Franco-Hispanique de Miami Beach qui a eu lieu du 18 au 22 juillet 2001.

Haut

RADIO

 

Le service audiovisuel participe à des émissions radiophoniques qui valorisent les relations entre les pays membres de l’Organisation. A cet effet, l’Union Latine collabore à la programmation de la radio Aligre FM, avec l’émission hebdomadaire « L’Italie en direct » qui a pour but de favoriser une meilleure connaissance de l’Italie, aborde des domaines variés (culture, économie, tourisme, sports…) et organise des débats sur les problématiques franco-italiennes. L’émission « L’Italie en direct au quotidien » est plutôt axée sur l’actualité et la musique, tirée du vaste répertoire italien.


Soleil ô © D.R.

L’Union Latine participe, en partenariat avec l’Unesco, au projet inter-disciplinaire « Insula 2000 » qui a pour but d’instaurer un dialogue interculturel entre Haïti et la République Dominicaine, pour faciliter leur connaissance mutuelle. Dans le domaine de la radio, cela s’est traduit par la diffusion de trois programmes :

« Conversaciones en la Isla », consacré à la culture haïtienne diffusé en République Dominicaine par Radio Clarin et par la radio Educativa Dominicana ;

« Au coeur de notre île », consacré à la République Dominicaine, est diffusé en Haïti par Radio Haïti Inter ;  

et le programme hebdomadaire « La Voz de Unión Latina » diffusé par Radio Clarin en République Dominicaine.

La collaboration entre nos deux institutions se poursuivra en 2002.

 


Haut

Manifestations Exceptionnelles

 

L’Union Latine en collaboration avec l’Instituto Cervantes et l’Istituto Italiano di Cultura présentent en projection exceptionnelle :

Il manoscritto del Principe

de Roberto Andò

Italie, 2000

le mercredi 30 janvier 2002 à 19h et le jeudi 31 janvier 2002 à 16h et 19h

 

L' affiche du film

"Il manoscritto del principe", interprété par Jeanne Moreau et Michel Bouquet et produit par Giuseppe Tornatore, retrace l’histoire vraie, à Palerme, dans les années  50, d’une rencontre spirituelle et littéraire entre Tomasi di Lampedusa (dit « Il Principe »), auteur de Le Guépard, son chef d’œuvre et unique roman, et de deux jeunes gens, Guido, son fils adoptif, et Marco, son seul élève.

La forte personnalité du maître marquera autant Guido, brillant aristocrate, que Marco, idéaliste passionné de littérature. Pourtant, leurs rapports amicaux s’en trouveront troublés et traverseront une crise qui ne sera surmontée qu’après la publication de ce « manuscrit », quelques années plus tard.

Haut