|
LA
PLACE DES LANGUES LATINES SUR INTERNET Lors de la présentation, en mars dernier, d'un prototype de traduction automatisée vers le roumain à l'Unesco à Paris (voir article dans la rubrique "Industries de la langue"), Daniel Pimienta, responsable de l'étude, a exposé les résultats obtenus en 2000. Cette étude fait suite aux travaux entrepris par la fondation Funredes depuis 1995 pour obtenir des données sur la place réelle qu'occupent les langues et les cultures latines sur le réseau mondial. L'édition 2000, présentée à cette occasion, concerne exclusivement la présence des langues. Le principe méthodologique de base est le même utilisé dans les études précédentes car il s'est montré particulièrement solide : il s'agit de procéder à la mesure, dans certains espaces de l'Internet, de la quantité de mentions ou d'occurrences de 57 concepts préalablement sélectionnés, chacun décrit par un terme ayant une signification et une portée équivalente dans toutes les langues étudiées (anglais, espagnol, français, italien, portugais et roumain), puis d'analyser et comparer les résultats pour en déduire, par la méthode statistique, des pourcentages de présence de chacune d'entre elles. PROGRESSION DES LANGUES LATINES SUR INTERNET L'existence d'une langue sur la Toile est déterminée en fonction de ses locuteurs. Certes, l'anglais est sur-représenté par rapport aux langues latines, mais les derniers travaux statistiques réalisés montrent une forte progression de l'espagnol et surtout du portugais, un excellent score de l'italien et un bon résultat du français. PRÉSENCE PONDÉRÉE DES LANGUES ÉTUDIÉES DANS L'ESPACE WWW
|