Etis - Contenido

�Qu� es la AET?

�Qu� es el ETIS?

Sitios web de colaboradores del ETIS


El ETIS y usted

Anuncios

 

 


Francia

12/07/99


AEROPORTS DE PARIS
Fuente: Unión Latina

AEROSPATIALE BRANCHE AERONAUTIQUE, SERVICE A/BTE/CG/CID
Fuente: Unión Latina

AEROSPATIALE, SERVICE A/BIS/DP/TN
Fuente: Unión Latina

ASSOCIATION DES INFORMATICIENS DE LA LANGUE FRANÇAISE
Fuente: Unión Latina

ASSOCIATION DES PROFESSIONNELS DU TRAITEMENT DE LANGAGES SPECIALISES
Tipo de' institución: Asociación profesional
Fuente: Unión Latina

ASSOCIATION EUROPEENNE DE RESSOURCES LINGUISTIQUES
Tipo de' institución: Asociación profesional
Fuente: Unión Latina

ASSOCIATION FRANÇAISE DE NORMALISATION
Tipo de institución: Organismo de normalización
Fuente: Unión Latina

ASSOCIATION POUR LA SAUVEGARDE ET L'EXPANSION DE LA LANGUE FRANÇAISE
Fuente: Unión Latina

BANQUE DE FRANCE, SERVICE TRADUCTION
Fuente: Unión Latina

CENTRE NATIONAL D'ETUDES DES TELECOMMUNICATIONS
Tipo de institución: Laboratorio/Centro de investigación
Fuente: Unión Latina

CHAMBRE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DE PARIS
Tipo de instituci�n: Biblioteca/Centro de documentaci�n
Fuente: Uni�n Latina

COMMISSARIAT A L'ENERGIE ATOMIQUE, DIRECTION DE L'INFORMATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE, SERVICE DES RESSOURCES DOCUMENTAIRES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE DE L'INFORMATIQUE ET DES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE DE LA CHIMIE ET DES MATERIAUX
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE DES SCIENCES ET INDUSTRIES PETROLIERES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE L' AGRICULTURE ET DE LA PECHE
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE L' ECONOMIE ET DES FINANCES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE L'AUTOMOBILE
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE L'ENVIRONNEMENT
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE LA DEFENSE
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DE LA JUSTICE
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DES AFFAIRES SOCIALES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DES SCIENCES ET TECHNIQUES SPATIALES
Fuente: Unión Latina

COMMISSION SPECIALISEE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE DES TELECOMMUNICATIONS
Fuente: Unión Latina

CONSEIL DE L'EUROPE
Fuente: Unión Latina

CONSEIL DE L'EUROPE, BUREAU DE TRADUCTION
Actividades: asistencia
Fuente: Uni�n Latina

CONSEIL INTERNATIONAL DE LA LANGUE FRAN�AISE
Tipo de instituci�n: Editor
Fuente: Uni�n Latina

DELEGATION GENERALE A LA LANGUE FRAN�AISE
Fuente: Uni�n Latina

ECOLE NATIONALE DE L'AVIATION CIVILE
Fuente: Unión Latina

ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES TELECOM DE BRETAGNE, DEPARTEMENT LCI
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

ECOLE SUPERIEURE D'INTERPRETES ET DE TRADUCTEURS
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

EDF
Fuente: Unión Latina

EUROSOURCES S.A.
Fuente: Unión Latina

FONDATION NATIONALE DES SCIENCES POLITIQUES, INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES DE PARIS
Fuente: Unión Latina

INSEE
Fuente: Unión Latina

INSTITUT D'ETUDES OCCITANES, ANTENNE PARISIENNE, PROJET DIGAM
Fuente: Uni�n Latina

INSTITUT D'ETUDES POLITIQUES
Fuente: Unión Latina

INSTITUT DE LA COMMUNICATION PARLEE, INPG
Fuente: Unión Latina

INSTITUT DE PERFECTIONNEMENT EN LANGUES VIVANTES
Fuente: Unión Latina

INSTITUT NATIONAL DE LA LANGUE FRAN�AISE
Tipo de instituci�n: Laboratorio/Centro de investigaci�n
Fuente: Uni�n Latina

INSTITUT NATIONAL DE LA LANGUE FRANÇAISE, CENTRE NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE - UPR 6861
Fuente: Unión Latina

INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE AGRONOMIQUE
Tipo de institución: Laboratorio/Centro de investigación
Fuente: Unión Latina

INSTITUT NATIONAL DES LANGUES ET CIVILISATIONS ORIENTALES, CENTRE DE RECHERCHE EN INGÉNIERIE MULTILINGUE
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

INSTITUT SUPERIEUR D'INTERPRETATION ET DE TRADUCTION
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Uni�n Latina

LABORATOIRE CENTRAL DES PONTS ET CHAUSSEES
Fuente: Unión Latina

LEXIQUEST
Tipo de instituci�n: Laboratorio/Centro de investigaci�n
Fuente: Uni�n Latina

LINGUISTIQUE COMMUNICATION INFORMATIQUE
Fuente: Unión Latina

MINISTERE DE L'ECONOMIE ET DES FINANCES
Tipo de instituci�n: Ministerio
Fuente: Uni�n Latina

MINISTERE DE LA RECHERCHE
Tipo de instituci�n: Ministerio o dependencia ministerial
Fuente: Unión Latina

PASTEUR MERIEUX SERUMS ET VACCINS
Fuente: Unión Latina

RAVEN INTERNATIONAL
Fuente: Unión Latina

RESEAU IBERO-AMERICAIN DE TERMINOLOGIE, UNION LATINE - DTIL
Tipo de' institución: Asociación profesional
Fuente: Unión Latina

RESEAU PANLATIN DE TERMINOLOGIE
Tipo de' institución: Asociación profesional
Fuente: Unión Latina

SANOFI RECHERCHE
Tipo de instituci�n: Laboratorio/Centro de investigaci�n
Fuente: Uni�n Latina

SOCIETE FRANÇAISE DES TRADUCTEURS
Fuente: Unión Latina

SYSTRAN
Fuente: Unión Latina

TELE 3 - UNIVERSITE PARIS III SORBONNE NOUVELLE
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

TRADOS
Tipo de institución: Empresa de traducciones
Fuente: Unión Latina

UFR LINGUISTIQUE ET PHONETIQUE GENERALES ET APPLIQUEES
Fuente: Unión Latina

UNESCO, UNITE DE TERMINOLOGIE
Fuente: Unión Latina

UNION INTERNATIONALE DES CHEMINS DE FER
Fuente: Unión Latina

UNION LATINE, DIRECTION TERMINOLOGIE ET INDUSTRIES DE LA LANGUE
Tipo de institución: Organismo internacional
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE BRETAGNE OCCIDENTALE, FACULTE DE LETTRES ET SCIENCES SOCIALES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE CERGY-PONTOISE, DEPARTEMENT DE LANGUES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE, UFR DES SCIENCES DU LANGAGE, DE L'HOMME ET DE LA SOCIETE (SLHS)
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE LILLE III
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE LIMOGES, FACULTE DES LETTRES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Actividades: traducci�n, interpretaci�n, documentaci�n, terminolog�a sistem�tica, terminolog�a puntual, asistencia, elaboraci�n de programas
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE METZ, FACULTE DES LETTRES ET SCIENCES HUMAINES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE MONTPELLIER III (PAUL VALERY)
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE NICE - SOPHIA ANTIPOLIS, LABORATOIRE D'INGENIERIE LINGUISTIQUE
Tipo de instituci�n: Laboratorio/Centro de investigaci�n
Actividades: terminolog�a sistem�tica
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE PARIS VII
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE PARIS VIII
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE PARIS X
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE PARIS NORD, CENTRE DE TERMINOLOGIE ET DE NEOLOGIE
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE PAU ET DES PAYS DE L'ADOUR, DESS TRADUCTION ET DOCUMENTATION SCIENTIFIQUE
Tipo de instituci�n: Universidad
Actividades: traducci�n, interpretaci�n
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE PERPIGNAN, FACULTE DES LETTRES, INSTITUT FRANCO CATALAN
Tipo de instituci�n: Universidad
Actividades: traducci�n, interpretaci�n, terminolog�a sistem�tica, terminolog�a puntual, normalizaci�n
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE RENNES 2, CENTRE DE RECHERCHES SUR LES APPLICATIONS DE L'INFORMATIQUE A L'ENSEIGNEMENT
Tipo de instituci�n: Laboratorio universitario
Actividades: traducci�n, terminolog�a sistem�tica, terminolog�a puntual, asistencia, elaboraci�n de programas, normalizaci�n
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE DE ROUEN, GROUPE DE RECHERCHE EN TERMINOLOGIE, URA CNRS 1164/ IRED
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE SCIENCES HUMAINES DE STRASBOURG, INSTITUT DE TRADUCTEURS, D'INTERPRETES ET DE RELATIONS INTERNATIONALES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE STRASBOURG II, INSTITUT DE TRADUCTEURS ET D'INTERPRETES (ITI)
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DE TOULOUSE LE MIRAIL
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE DU HAVRE, FACULTE DES AFFAIRES INTERNATIONALES, CENTRE D'ETUDES ET DE RECHERCHES TERMINOLOGIQUES INTER IDIOMAS
Tipo de instituci�n: Universidad
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE LUMIERE (LYON II), FACULTE DES LANGUES, CENTRE DE RECHERCHE EN TERMINOLOGIE ET TRADUCTION
Tipo de instituci�n: Laboratorio/Centro de investigaci�n
Fuente: Uni�n Latina

UNIVERSITE LYON 1
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE LYON 2
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Fuente: Unión Latina

UNIVERSITE STENDHAL GRENOBLE 3, CENTRE UNIVERSITAIRE D'ETUDES FRAN�AISES
Tipo de institución: Universidad o establecimiento de enseñanza superior
Actividades: traducci�n, documentaci�n, terminolog�a sistem�tica, terminolog�a puntual
Fuente: Uni�n Latina

 

Volver al repertorio de las instituciones