Rep�res

Qu'est-ce que l'AET

Qu'est-ce qu'ETIS

Sites des partenaires d'ETIS


Etis et vous

Petites annonces

 


Janvier 1999

17/09/98


11-13 janvier
Monterey (Californie), Etats-Unis

GSTI 30th Anniversary Conference "Tradition and Innovation in Translation and Interpretation". Fond�e en 1968, la Graduate School of Translation and Interpretation (GSTI) du Monterey Institute of International Studies forme des traducteurs et des interpr�tes de haut niveau non seulement dans les grandes langues europ�ennes mais aussi en chinois, cor�en, russe et japonais. Cette �cole organise une conf�rence sp�ciale (qui se d�roulera en anglais) pour son 30�me anniversaire, sur le th�me "Tradition et Innovation en Traduction et Interpr�tation", qui se tiendra dans les locaux du Asilomar Conference Center de Monterey. Sont invit�s � y prendre part les traducteurs et interpr�tes ainsi que leurs employeurs, les �tudiants, les formateurs et chercheurs, les organismes professionnels et les d�veloppeurs d'outils d'aide � la traduction.
De nombreux th�mes seront abord�s, tels que les �tudes et la p�dagogie en traduction et en interpr�tation, la pratique de la traduction et de l'interpr�tation, la gestion de la terminologie, les nouvelles technologies (Internet, les syst�mes de traitement du langage naturel), les nouveaux march�s (localisation, gestion de projets), etc. Des actes seront publi�s.

APPEL A COMMUNICATIONS

Les r�sum�s, de 300 mots, doivent �tre transmis au Comit� acad�mique avant le 15 septembre 1998,
- soit en envoyant par courrier la version papier accompagn�e de la disquette contenant le fichier en traitement de texte,
- soit en l'envoyant par courrier �lectronique � [email protected], et sur papier par courrier.
Pour plus d'informations :
Monterey Institute of International Studies GSTI 30th Anniversary Conference 425 Van Buren Street Monterey - CA 93940 Etats-Unis
T�l. : (1 408) 647 35 91 - T�l�c. : (1 408) 647 35 60
C. �lec. : [email protected]
Site web de la conf�rence : http://gsti.miis.edu/conf/

 

25-28 janvier 1999

APPEL A COMMUNICATIONS

Le Centre de linguistique appliqu�e du minist�re cubain des sciences, des technologies et de l'environnement lance un appel � communications pour le 6e Symposium international de communication sociale, qui se tiendra � Santiago de Cuba du 25 au 28 janvier 1999. Cette manifestation multidisciplinaire donnera lieu � des discussions et des analyses portant sur des disciplines telles que la linguistique informatique, la linguistique appliqu�e, le traitement automatique de la parole, entre autres. Parmi les sujets d'ores et d�j� retenus, on peut citer, dans le domaine de la linguistique appliqu�e : lexicologie et lexicographie ; terminologie ; traduction ; psycholinguistique ; morphosyntaxe ; phon�tique et phonologie. Pour ce qui est de la linguistique informatique, on parlera logiciels pour la recherche en linguistique, dictionnaires automatis�s, marquage grammatical automatique de textes (tagger) ou syst�mes informatis�s pour l'apprentissage des langues. Cette liste n'est �videmment pas exhaustive. Deux ateliers sont pr�vus : "Lexicologie et lexicographie" et "Linguistique informatique : marquage automatique de corpus textuels", ainsi qu'une table ronde sur le th�me : "Les nouvelles technologies dans les m�dias. Leur impact social". La date limite pour l'envoi des r�sum�s des communications (pas plus de 250 mots) est fix�e au 1er juillet 1998. Pour davantage de renseignements, s'adresser � : Elo�na Miyares Berm�dez, Secretaria Ejecutiva del Comit� Organizador, Apartado Postal 4067, Vista Alegre, Santiago de Cuba 4, 90400 Cuba. T�l. : (53.226) 42760/41081. T�l�copie : (53.226) 41579.
Courriel : [email protected]. Toile : http://wwwseti.cs.utwente.nl/Parlevink/cuba.
Source : Union latine

 

APPEL A COMMUNICATIONS

A l'occasion du 2e S�minaire sur la traduction, la terminologie et l'interpr�tation � Cuba et au Canada, organis� par l'Ordre des traducteurs et interpr�tes agr��s du Qu�bec (OTIAQ) et le Centro de Traducciones y Terminolog�a Especializada (CTTE) de Cuba, un appel � communications est lanc� sur les th�mes suivants : port�e des transformations actuelles et leur effet sur ces m�tiers ; expectatives des clients des secteurs public et priv� ; les nouvelles technologies dans la pratique quotidienne ; formation ; recherche terminologique et documentaire sur Internet ; traduction et multim�dia. Les personnes int�ress�es sont pri�es d'envoyer, le plus t�t possible, un r�sum� de leur communication (250 mots maximum) � : Comit� organisateur du 2e Colloque Cuba-Canada, Ordre des traducteurs et interpr�tes agr��s du Qu�bec, 2021 avenue Union, bureau 1108, Montr�al (Qu�bec), Canada H3A 2S9. T�l. : (1.514) 845.4411. T�l�copie : (1.514) 845.9903. Courriel : [email protected]. Ou bien � Centro de Traducciones y Terminolog�a Especializada, Capitolio Nacional, Industria y Barcelona, Apartado Postal 2014, La Habana, Cuba. T�l. : (53.7) 62.6531. T�l�copie : (53.7) 70.4226.
Courriel : [email protected].
Source : Union latine

 

Retour � l'agenda