
Conférence
pour une
infrastructure
terminologique en Europe
Conferencia
para una infraestructura terminol�gica en Europa
Conference
for a terminology
infrastructure in Europe
Paris,
13-14-15/03/2000
Maison de l'UNESCO, Salle XI
7, place de Fontenoy
75007 PARIS
Romanian Terminology - a Node in the European Terminological
Network
The present
paper is aimed at showing recent developments in Romanian terminology
and possibilities of consolidating its status in view of future cooperation.
State-of-the-art
Romania
has had a long tradition in terminological activity reflected mainly by
terminographical products - dictionaries and terminologies present in
standards of various subject fields.
Previously
there has been no specific training in terminology as a discipline, and,
consequently, there was no status recognition of professional terminologists.
The early
nineties, the moment called 'east meets west', was characterized by an
ever increasing need to communicate internationally among specialists
of various fields.
The wind
of change brought about novelties in the development of terminology; from
among them we mention:
- terminology
introduced as a subject in the curriculum;
- teachers
trained in terminology within European higher education programs, organized
especially in the French-speaking countries;
- in-service
training in terminological matters;
- diploma
papers in terminology defended by a number of students for various specialisms;
- participation
in international reunions, conferences, symposia,seminars etc. dealing
with terminological issues;
- participation
in international projects of terminology design;
- permanent
support from the Latin Union;
- permanent
access to up-to-date information provided by electronic lists over the
Internet.
Challenge
of Change for the Coming Millenium
From among
the issues in focus for short and long term development of terminology
in Romania we consider of major priority:
- the
creation of an inventory of human resources involved in terminology;
- assessment
of termninological knowledge and expertise;
- the
creation of an inventory of terminographical products;
- the
joint effort of bringing together the existing human and material resources
to develop an activity based on an action plan, with objectives resulting
from a needs analysis;
- mutual
dissemination of information about work in progress in the country;
- development
of terminological data banks; networking at verious levels: intra- and
inter institutional, regional, national, international.

résumés/resúmenes/abstracts
|