TERMILAT
La Direction terminologie et industries de la langue de l'Union latine a
ouvert, au mois de décembre 1997, Termilat, liste électronique de discussion sur la
terminologie et les industries de la langue pour les langues latines. Il ne s'agit
nullement d'un service d'information de la DTIL, mais d'un forum d'échange dans lequel
les vrais protagonistes sont les interlocuteurs. Son but est de promouvoir le dialogue,
l'échange d'informations et la discussion entre personnes intéressées par ces thèmes.
Les débats sont multilingues et toutes les langues latines sont les bienvenues. S'il le
juge nécessaire, tout interlocuteur pourra solliciter, auprès de l'Union latine, une
traduction synthétique des débats en espagnol ou en français (le jour même) ou en
portugais, italien ou roumain (proposée, au plus tard, le lendemain).
Il s'agit d'une liste modérée, ce qui veut dire que chaque message est d'abord reçu par
un modérateur avant d'être renvoyé à la conférence ; ce contrôle permet, entre
autres, d'éviter les messages non pertinents (publicités, thèmes non conformes,
messages d'inscription ou de suppression de la liste, etc.) et de prendre en charge les
éventuelles traductions. Bien entendu, la DTIL ne se contentera pas d'animer cette
conférence, mais elle apportera également des informations (notamment un agenda des
manifestations, des appels à communications et à participation dans différents projets,
des nouvelles importantes, etc.).
Pour s'inscrire1, adresser un message à majordomo@francenet.fr
"subscribe termilat".
1. Tous ceux qui étaient autrefois inscrits sur la liste "Terminometro electrónico" en espagnol (fermée depuis le 15 décembre 1997) ont été automatiquement inscrits dans Termilat (à l'exception de ceux qui ont manifesté le désir contraire).
Retour au sommaire |