<ENV 122>
ANÁLISIS DE RECURSOS EN INTERNET PARA TRADUCTOR HISPANOHABLANTE: UN PROYECTO FIN DE
CARRERA //
ANALYSE DES RESSOURCES INTERNET POUR TRADUCTEUR HISPANOPHONE: UN PROJET DE FIN DE CURSUS
23/07/98 ***********Texto en castellano*********** Fuente: [email protected] 1. Autora: Nuria Díaz Canales 2. Título del proyecto: 2.1 Número de páginas: 63 3. Fecha de lectura: 23 de junio de 1998 4. Departamento, centro o laboratorio
en el que se ha desarrollado el proyecto: 5. Directora: 6. Proyecto o línea de investigación
en el que se incluye: 7. Resumen: En el ámbito de la traducción, como
en general en todos los campos que suponen manejo de información, Internet pone a
disposición del usuario una serie de recursos valiosísimos: no sólo medios de
comunicación (correo electrónico, listas de distribución, etc.) también y,
principalmente, documentación e instrumentos para llevar a cabo su trabajo (diccionarios
e incluso programas de traducción automática). 8. Dirección postal, fax o c. elec.
del autor: 9. Posibilidad de obtener un ejemplar
del proyecto: |
{liste
de messageslista
de mensajes}
[Fr-Es-It-Pt-Ro]
volver a la página principal