
04/10/98
*******Introducción y resumen en
castellano********
Pregunta sobre la traducción urgente
de un término, en el contexto de especialidad odontológica que se detalla, del italiano
al francés: "cassettate".
********Texte en français********
Une correspondante nous écrit:
>Bonjour à tous,
>
>Une amie qui n'a pas réussi à s'inscrire sur la liste de diffusion >me demande de
transmettre le message suivant :
>
>"Je travaille à la traduction du rapport de la mutuelle, qui >concerne des
soins dentaires. Le rapport est manuscrit, et j'ai >un problème avec un mot, que je
crois pouvoir lire mais dont la >traduction dans le dictionnaire ne correspond pas du
tout.
>Voici la phrase :
>Corone e corone cassettate dal 6°dente superiore destro al >6°dente superiore
sinistro.
>
>Je ne trouve nulle part le terme "cassettate", et dois rendre la
>traduction demain."
>
>Les réponses peuvent lui être adressées directement à l'adresse suivante :
>[email protected]
>Merci !
>Naomi
[email protected]

|