<ENV 260> LIBRO // LIVRE: LEXICOGRAFIAS IBERORROMANICAS


22/12/98

*********Texto en castellano*********

[Fuente: Iberoamericana de Libros <[email protected]>
http://www.readysoft.es/iberoamericanalibros en Infoling <[email protected]>]

,María Teresa FUENTES MORÁN y Reinhold WERNER, eds.; 1998; "Lexicografías iberorrománicas: problemas, propuestas y proyectos" Frankfurt;: Vervuert. (ISBN 84-88906-81-1, 204 p.)


Primer tomo de la nueva colección 'Aspectos de Lingüística Aplicada' con algunas de las ponencias pronunciadas en dos coloquios sobre lexicografía celebrados en Augsburgo (Alemania). Los autores, procedentes de diferentes países, tratan sobre todo aspectos metodológicos de la lexicografía del español y del portugués. En parte, ofrecen análisis de diccionarios existentes, en parte proponen nuevas soluciones para los problemas descubiertos. Algunas de las ideas presentadas surgieron en el marco de proyectos lexicográficos, que están llevándose a cabo actualmente o que se encuentran en preparación.


ÍNDICE
Prólogo
- Gerald Dichtl: Los comienzos de la lexicografía hispano-neerlandesa
- Mª Teresa Echenique Elizondo: Los diccionarios trilingües en la lexicografía vasca: teoría y práctica de un ideal multisecular
- Humberto Hernández Hernández: La lexicografía didáctica del español: aspectos históricos y críticos - António Franco: 'Uma espécie (de)' nem sempre é uma espécie. Marcadores de gradação variável e os dicionários - Elmar Schafroth: Considerações sobre um dicionário de aprendizagem de língua portuguesa
- Manuela Nunes: A lexicografia fraseológica do português: monolingue e bilingüe português-alemão
- Reinhold Werner: La selección de lemas en los diccionarios español-alemán y alemán-español o ¿un diccionario de qué lengua es un diccionario de las lenguas española y alemana?
- Claudio Chuchuy: La aplicación de una base de datos en el 'Nuevo diccionario de americanismos'
- Antonia María Tristá Pérez: La fraseografía y el Diccionario de fraseología cubana
- Stefan Ettinger: Um dicionário alemão-português de verbos com prefixos: objectivos e considerações metodológicas
- Francisco A. Marcos Marín: Rojo bobo, rufo curvo: paradigma léxico, estructura semántica y cambio fonético desde un análisis informático de diccionarios.

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la p�gina principal