<ENV 317> NOMENCLATURE NORMALISEE ETRES VIVANTS? // NOMENCLATURA NORMALIZADA SERES VIVOS?


02/02/99

***********Resumen en castellano***********

Jacques Melot pregunta si alguien conoce, en los países francófonos pero no solamente, nomenclaturas en lengua vernácula para animales, vegetales, eventualmente minerales, normalizadas por organismos ad hoc, para estabilizar la nomenclatura popular, según aclara en el texto que sigue.

Jacques Melot
<[email protected]>
Reykjavík, Islandia


***********Texte en français***********

NOMENCLATURE NORMALISEE EN LANGUE VERNACULAIRE POUR ETRES VIVANTS…

J'aimerais savoir si vous avez connaissance, notamment dans les pays francophones (Canada, Belgique, Suisse, France, etc.), mais pas uniquement, des nomenclatures en langue vernaculaire pour les êtres vivants (animaux, plantes, champignons) et même les objets inanimés (minéraux), normalisées par des comités constitués à cette fin, dans le but de mettre de l'ordre dans la nomenclature vernaculaire ou populaire (stabilisation d'un nom sur une seule espèce, choix parmi des synonymes d'un nom au détriment des autres, élimination des noms ambigus, etc.).

Il me faudrait, en particulier, savoir comment de tels noms sélectionnés pour être "le" nom français sont appelés: nom français normalisé, nom commun agréé, nom français recommandé, etc.

Jacques Melot
<[email protected]>
Reykjavík, Islande

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la p�gina principal