<ENV 330> RE 2 LIBROS // LIVRES (es): DISEÑO Y CONFIGURACION DE BANCOS DE DATOS TERMINOLOGICOS, PROGRAMAS DE GESTIÓN DE TERMINOLOGIA
13/02/99 *************Résumé en français************* Le Grupo de Investigación en Terminología y Traducción de la Universidad de Antioquia (Colombie) complète l'information succincte parue dans Termilat (REF <ENV 291>) sur deux livres de la Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer e.V (GTW) traduits récemment en espagnol par se soins.
Plus d'information:
El Grupo de Investigación en Terminología y Traducción de la Universidad de Antioquia (Colombia) completa una información ya anunciada en Termilat sobre dos libros de la Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer e.V (GTW), que han traducido al castellano.
Autor:
G.T.W. (Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer e.V.) Resumen Si bien en el pasado solo algunas empresas grandes u organizaciones nacionales e internacionales podían darse el lujo de implementar y manejar sus propios bancos de datos terminológicos, hoy en día inclusive las compañías e instituciones pequeñas y medianas los utilizan para mantener su terminología particular. Las principales causas de este cambio son el mejoramiento de las relaciones comerciales, las presiones de una competencia creciente unidas a la reducción de precios de los equipos y programas de computación. Este número ofrece a todos los especialistas comprometidos con el diseño y configuración de bancos de datos terminológicos, un conjunto de recomendaciones para la construcción y el funcionamiento de los mismos.
Autor:
G.T.W. (Gesellschaft für Terminologie und Wissenstransfer e.V.) Resumen Este documento trata sobre los criterios empleados en la evaluación de los programas de computación para la gestión de terminología. Algunos de los criterios son muy generales y se aplican a todos los tipos de programas, mientras que otros son específicos de los de gestión de terminología. Para tareas especificas, deben tenerse en cuenta criterios adicionales. El usuario o grupo de usuarios y el ambiente de trabajo decidirán el área en la cual un criterio es importante para una evaluación dada. Los
criterios individuales se agrupan bajo los títulos: Más informaciones: Grupo
de Investigación en Terminología y Traducción |