Aspects lexicographiques et terminologiques
1. Inventaire des ressources institutionnelles, humaines et bibliographiques en matière de terminologie
2. Présentation des activités lexicographiques et/ou terminologiques du Centre de terminologie TermCat, Barcelone
3. Tableau récapitulatif des travaux lexicographiques et terminologiques des sept langues du projet Linmiter
Oui. þ Non. r
Si oui, connaissez-vous les organismes responsables ? Veuillez préciser.
Creada en 1980 para impulsar el despliegue de la legislación lingüística derivada del Estatuto de Autonomía de Cataluña, que establece que el catalán es la lengua propia de Cataluña, y para garantizar la aplicación de la política lingüística del Gobierno, centrada en el establecimiento de medidas de protección del catalán y de fomento de su uso en todos los ámbitos de la sociedad.
Creado en 1985, TERMCAT tiene como finalidad la coordinación general de las actividades terminológicas relativas a la lengua catalana, de promover y llevar a cabo la elaboración de recursos terminológicos y garantizar su disponibilidad, y de promover el desarrollo de productos de ingeniería lingüística en los que la terminología tiene una especial incidencia.
Es la Academia de la lengua catalana. Se ocupa del establecimiento de la normativa lingüística referente al catalán.
VÉASE LA REFERENCIA COMPLETA DE LOS DICCIONARIOS TERMINOLÓGICOS QUE CONTIENEN LA LENGUA CATALANA CLASIFICADOS POR ÁMBITOS TEMÁTICOS EN
a. Lexicographiques
b. Terminologiques
Oui. þ Non. r
Si oui, pourriez-vous donner les références ?
Oui. þ Non. r
Si oui, pouvez-vous les citer ?
TERMCAT organiza la normalización de los términos catalanes mediante el Consejo Supervisor y los Comités Técnicos Sectoriales.
El Consejo Supervisor está constituido por miembros del Institut d'Estudis Catalans y de TERMCAT y se ocupa de la normalización formal de los términos catalanes y de garantizar su adecuación a la normativa general de la lengua.
Los Comités Técnicos Sectoriales se ocupan de la normalización terminológica en lo referente a la validez conceptual y a la aceptabilidad sociolingüística de los términos.
Los nuevos términos aprobados por el Consejo Supervisor se publican periódicamente en el DIARI OFICIAL DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA por resolución del Director general de Política Lingüística y, al amparo del Decreto 36/1998, de 4 de febrero, los departamentos del Gobierno de Cataluña deben utilizarlos para designar en catalán los conceptos a que se refieren en su documentación técnica y administrativa, y se difunden en la base de datos Neoloteca de las páginas web deTERMCAT
Oui. þ Non. r
Si oui, pouvez-vous les citer ?
Oui. þ Non. r
Si oui, lesquels ?
En la agenda del sitio web de TERMCAT se ofrece información actualizada sobre congresos, seminarios, cursos, etc. sobre terminología y disciplinas relacionadas, tanto de ámbito local y nacional como internacional.
Oui. þ Non. r
Si oui, lesquels ?
Oui. þ Non. r
Si oui, lesquels ?
Oui. þ Non. r
Si oui, pouvez-vous préciser ?
TERMCAT
Servicios lingüísticos del Consorcio para la Normalización Lingüística
Servicios lingüísticos de las universidades
Servicios lingüísticos Sectoriales (Entidades sectoriales, colegios profesionales, medios de comunicación, etc.)
2. Présentation des activités lexicographiques et/ou terminologiques du Centre de terminologie TermCat, Barcelone
Organisme :
TERMCAT, Centre de Terminologia
Responsable :
Ester Franquesa
Adresse :
Diputació, 119, 5
08015 Barcelona
Type d�organisme :
Organisme officiel
Activités :
|
SECTEURS |
|
Terminographie |
|
Traduction |
|
Documentation |
|
Normalisation |
|
Ingénierie linguistique |
|
Aménagement de la langue |
Ressources informatiques :
Cochez la (les) case(s) correspondante(s).
|
Matériel |
Système opératoire/Réseau |
Ressources télématiques |
Traitement de texte |
Système de gestion de base de données |
Base de données |
|
PC þ |
Windows þ |
Courrier électroniqueþ |
Winword þ |
Base Ventura r |
Terminologique þ |
|
Mac r |
MS DOS þ |
Intranet r |
Word Perfect r |
Texto r |
Lexicographique r |
|
Scanner r |
UNIX r |
FTP þ |
Works r |
X Base r |
Bibliographique þ |
|
Imprimanteþ |
Réseau Localþ |
WWW þ |
PAO r |
Access þ |
Textuelle r |
|
|
|
D Base r |
Documentaire þ |
|
Site internet
http://www.termcat.esCentre d�information et de documentation
a. Nombre d�ouvrages ou sources terminologiques (dictionnaires, etc.) : 2.840
b. Nombre d�ouvrages sur la terminologie et le travail terminologique : 678
Travaux déjà produits* :
Dictionnaire þ Thésaurus þ Glossaire þ Norme r Vocabulaire þ Classification þ Lexique þ Nomenclature þ Liste de termes þ Dictionnaire électronique þ Base de données þ Système d�indexation automatique r
Travaux en cours* :
Dictionnaire þ Thésaurus r Glossaire þ Norme r Vocabulaire þ Classification þ Lexique þ Nomenclature þ Liste de termes r Dictionnaire électronique þ Base de données þ Système d�indexation automatique r
Travaux en projet* :
Dictionnaire þ Thésaurus r Glossaire þ Norme r Vocabulaire þ Classification þ Lexique þ Nomenclature r Liste de termes þ Dictionnaire électronique þ Base de données þ Système d�indexation automatique r
*Veuillez consulter le site de TermCat (http://www.termcat.es) pour avoir la liste complète des activités et des travaux déjà publiés, en cours ou en projet.
Types particuliers d�aide souhaitée :
|
Aide à l�élaboration de terminologies |
|
|
- élaboration des fiches þ |
- constitution de corpus þ |
|
Aide à l�informatisation de terminologies |
|
|
- connaissance des logiciels r |
- transfert de fichiers þ |
Formation dans le domaine de la terminologie :
|
Terminologie |
|||
|
F1 |
F2 |
F3 |
|
|
Stage |
X |
||
|
Séminaire |
X |
||
|
Cours |
|
|
X |
Légende : (F1) = formation annuelle ; (F2) = formation semestrielle ; (F3) = formation ponctuelle.
Manifestations dans le domaine de la terminologie :
1. Intitulé : Sessions per a l'elaboració de dossiers de normalització
Thème : Normalización terminológica
2. Intitulé : Curs de terminologia puntual
Thème :Terminología puntual
3. Intitulé : Curs de recerca terminològica
Thème : Metodología de elaboración de diccionarios y vocabularios
Lieu : Barcelona u otras localidades según la demanda
Ressources humaines :
|
Permanentes |
Temporaires |
|
|
Terminologues, linguistes, terminographes |
10 |
* |
|
Traducteurs, interprètes |
||
|
Bibliothécaires, documentalistes |
1 |
|
|
Spécialistes de l�information |
2 |
|
|
Spécialistes en informatique |
1 |
|
|
Personnel administratif |
4 |
* El número de personas que colaboran temporalmente con TermCat varía en función de los proyectos que se llevan a cabo anualmente.
Ce site est r�alis� avec l'aide financi�re de la Commission des Communaut�s europ�ennes