
17/12/1997
EVENEMENTS
/ REUNIONES
15-16
janvier 1998
TAMA'98, 4e Symposium du Reseau international de terminologie TermNet
"La terminologie dans les nouvelles applications informatiques"
Renseignements et informations: TermNet, Simmeringer Hauptstr. 24,
1110 Vienna, Autriche.
Tel.: (43.1) 74.04.02.80. Telecopie: (43.1) 74.04.02.81.
Courriel: [email protected]
ou Compuserve . 100423,2307
26-28
mars 1998 a Limoges (France)
19e Colloque du Geras
"La langue des industries, les industries de la langue"
Renseignements: Michel Perrin, DLVP, Universite de Bordeaux II, 3
pl. de la Victoire, 33076 Bordeaux Cedex, France. Tel.: (33.5) 57.57.18.03.
Telecopie: (33.5) 56.31.86.17. Courriel: [email protected]
CONVOCATORIAS
PARA TRABAJOS, PONENCIAS, ARTICULOS / APPELS A DES TRAVAUX, DES COMMUNICATIONS,
DES ARTICLES
L'Association
europeenne pour les ressources linguistiques (Elra) invite les entreprises
et organisations du monde entier a envoyer des propositions pour la
production de ressources linguistiques. Les projets selectionnes recevront
une aide financiare pour la production et le conditionnement des ressources
linguistiques necessaires a la communaute de l'ingenierie linguistique.
Aucune date limite de presentation des propositions n'etant fixee,
celles-ci seront examinees et retenues au fur et a mesure qu'elles
arriveront.
Renseignements: Malin Nilsson, Elra/Elda, 87 avenue d'Italie, 75013
Paris, France.
Tel.: (33.1) 45.86.53.00. Telecopie: (33.1) 45.86.44.88. Courriel:
[email protected]. Toile: http://www.icp.grenet.fr/ELRA/home.html
Resumen
antes del 31/01/1998, para ponencias al 6e Simposio Iberoamericano
de Terminologia 16-21/11/1998, La Habana (Cuba), y 6ª Asamblea general
de RITerm (Red Iberoamericana de Terminologia)
Tema general: Terminologia, Desarrollo e Identidad Nacional
Temas propuestos para las ponencias: problemas teoricos de la terminologia,
neologia, normalizacion, lenguas minoritarias y terminologia, identidad
nacional y terminologia, enseñanza de la terminologia, elaboracion
de recursos terminograficos, aplicacion de recursos informaticos a
la terminologia, creacion y explotacion de bancos de datos terminologicos,
aspectos legales del trabajo terminologico.
(resumen de 250 palabras maximo en MS-Word, WordPerfect o ASCII a:
VI Simposio Iberoamericano de Terminologia, Facultad de Lenguas Extranjeras,
Universidad de La Habana, 19 de Mayo Nº 14, esq. a Ayesteran, Municipio
Plaza, La Habana, CP 10600, Cuba. Fax: (53.7) 33.59.30. C. elec.:
[email protected])
La
revue Turjuman, de l'Ecole superieure Roi Fahd de traduction (Maroc),
specialisee dans la traduction, la terminologie, la TAO, etc., projette
de consacrer un numero special a la terminologie. Quelques themes
proposes: amenagement linguistique et terminologie, la mise en discours
de la terminologie (phraseologie, specificites du discours scientifique
et technique), terminologie et traduction, traitement automatique
de la terminologie.
Les articles rediges en arabe, en anglais, en français ou en espagnol
sont a envoyer avant le 15 fevrier 1998 a: Mohamed Ougammadan, Ecole
superieure Roi Fahd de traduction, BP 410, Tanger, Maroc. Telecopie:
(212.9) 94.08.35.
FORMATION
L'Ecole
superieure d'interpretes et de traducteurs (Esit) de Paris III organise
des stages de formation continue pour les traducteurs et interpretes
professionnels et des ateliers d'une demi-journee.
Formation continue:
19-21 janvier 1998: "Droit communautaire et traduction",
2-4 fevrier 1998, "Construire sa base de donnees terminologiques".
Ateliers:
21 mars 1998: "La traduction dans un grand service public economique,
la terminologie, l'utilisation des nouvelles technologies".
6 juin 1998: "Le metier de traducteur expert judiciaire, nature
du travail, rapport aux tribunaux".
Esit, Universite Paris III, Centre universitaire Dauphine, 75116 Paris,
France. Tel.: (33.1) 44.05.42.14 ou 44.05.42.12. Telecopie: (33.1)
44.05.41.43

|