{{Env 001 / Env 050}>

<ENV 001> BIENVENIDOS / BIENVENUE <ENV 002> BREVE AGENDA
<ENV 003> TRAD AUTOMATICA ES > PT; SIMPOSIO CUBANO; AGENDA <ENV 004> SEMINARIO: TERMINOLOGIA: TERMOS E CONCEITOS; TRABAJO: REAL ACADEMIA ESPANOLA, RESPONSABLE DEL AREA DE LINGUISTICA COMPUTACIONAL
<ENV 005> RE: TRAD AUTOMATICA ES PT <ENV 006> ATTACHED FILE (EN), FICHIER ATTACHE / JOINT (FR), EN CASTELLANO?
<ENV 007> APPEL A PROPOSITIONS POUR LA CREATION D'UN FORUM DE TERMINOLOGIE ELECTRONIQUE EN EUROPE <ENV 008> DIACRITIQUES // DIACRITICOS; RE: ATTACHED // ATTACHE / JOINT, EN
CASTELLANO?
<ENV 009> RE: ATTACHED // ATTACHE / JOINT, EN CASTELLANO?; NUEVA AGENDA <ENV 010> RE: ATTACHED FILE // FICHIER ATTACHE / JOINT, EN CASTELLANO?
<ENV 011> RE: ATTACHED FILE, EN CASTELLANO? <ENV 012> SEGUNDA(S) LENGUA(S) INTERNET / DEUXIEME(S) LANGUE(S) INTERNET
<ENV 013> SE BUSCAN SOCIOS PARA FORO TERMINOLOGIA EN EUROPA / RECHERCHE DE PARTENAIRES POUR FORUM DE TERMINOLOGIE EN EUROPE <ENV 014> EN CASTELLANO: CEDEROM, WEB...
<ENV 015> APPEL POUR UNIVERSITE VIRTUELLE FRANCOPHONE <ENV 016> TERMINOLOGIA JURIDICA

<ENV 017> VALIDACION DE CUESTIONARIO SOBRE TERMINOLOGIA GALLEGA 1

<ENV 018> VALIDACION DE CUESTIONARIO SOBRE TERMINOLOGIA GALLEGA 2
<ENV 019> TRADUCTIONS/TRADUCCIONES DE: FORWARD / WEB

<ENV 020> RE UNIVERSITE VIRTUEL FRANCOPHONE

<ENV 021> TERMINOLOGIE JURIDIQUE / TERMINOLOGIA JURIDICA

<ENV 022> REDESTINAR, REDIRIGIR, REEXPEDIR, el WEB, la WEB...

<ENV 023> MEMORIA DE CALCULO; EL MODERADOR

<ENV 024> EVALUATION DU LANGAGE NATUREL EN EUROPE / EVALUACION DEL LENGUAJE NATURAL EN EUROPA
<ENV 025> CURSO: INTERNET Y FUENTES DE INFORMACION EN LITERATURA LINGUISTICA

<ENV 026> PARA UN LINGUISTA INFORMATICO HISPANISTA

<ENV 027> TESAURO JURIDICO LABORAL ESPA�OL

<ENV 028> LENGUAJES DOCUMENTARIOS / LANGAGES DOCUMENTAIRES
<ENV 029> LIAISON FRANCOPHONE - LE BULLETIN <ENV 030> POSTE ENSEIGNANT LINGUISTE/ PUESTO DOCENTE PARA LINGUISTAS
<ENV 031> POSTE ENSEIGNANT EN COLOMBIE 2 / PUESTO DOCENTE EN COLOMBIA 2 <ENV 032> INVESTIGADOR D0CENTE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS, BRASIL / CHERCHEUR ENSEIGNANT ETUDES LATINOAMERICANES, BRESIL
<ENV 033> APPEL UNIVERSITE VIRTUELLE FRANCOPHONE <ENV 034> APPEL JOURNAL FAX(!) FRANCOPHONE, BRUXELLES
<ENV 035> SOBRE PONENCIAS DEL V SIMPOSIO IBEROAMERICANO DE TERMINOLOG�A

<ENV 036> DICCIONARIO CASTELLANO EN LA INTERNET / DICIONNAIRE ESPAGNOL DANS LA TOILE

<ENV 037> REPONSE POUR UNIVERSITE VIRTUELLE FRANCOPHONE

<ENV 038> PROYECTO GENERACI�N DE TEXTOS, SOBRE SUSTANCIAS QU�MICAS

<ENV 039> CURSOS DE TERMINOLOG�A DE 1) M.T. CABR� Y 2) H. PICHT, EN BARCELONA

<ENV 040> DEMANDE D'INFORMATION SUR PROJETS TERMINOLOGIQUES / PEDIDO DE INFORMACI�N SOBRE PROYECTOS TERMINOL�GICOS

<ENV 041>: GLOSARIO WEB EN CASTELLANO / GLOSSAIRE WEB EN ESPAGNOL / FORO DEL ESPA�OL DE HOY

<ENV 042> RECHERCHE SUR LISTES DE DIFFUSION: DEMANDE DE TEMOIGNAGES / INVESTIGACI�N SOBRE LISTAS DE DIFUSION...
<ENV 043> REPONSE A: RECHERCHE SUR LISTES DE DIFFUSION: DEMANDE DE TEMOIGNAGES (ENV 042) / RESPUESTA A: INVESTIGACI�N SOBRE LISTAS DE DIFUSION (ENV 042) <ENV 044> PRESENTACI�N DE BANCOS DE DATOS DE CORPUS DEL ESPA�OL DE LA RAE / PRESENTATION DES BANQUES DE DONNEES DE CORPUS DE LA ACADEMIA ESPA�OLA

<ENV 045> XXIX JORNADAS DE BIBLIOTECONOMIA AMBAC

<ENV 046> LISTE BRESILIENNE DE TERMINOLOGIE: BrTerm-l / LISTA BRASILE�A DE TERMINOLOG�A: BrTerm-l

<ENV 047> GRAMATICA EN LEXICOGRAFIA BILINGUE / GRAMMAIRE EN LEXICOGRAPHIE BILINGUE

<ENV 048> TERMINOLOGIE MARITIME: COLLOQUE / COLOQUIO SOBRE TERNINOLOG�A MART�TIMA

<ENV 049> URGENTE: CORRECCION ERROR CIUDAD, ETC., CURSOS DE TERMINOLOGIA EN ESPA�A <ENV 039> / URGENT: CORRECTION ERREURS VILLE, ETC., COURS DE TERMINOLOGIE EN ESPAGNE

<ENV 050> AGENDA


volver a la p�gina principal