<ENV 313> PRESENTACION // PRESENTATION: I. CABRERA, CHILE // CHILI
01/02/99 *************Résumé en français************* Ileana Cabrera enseigne la terminologie et la théorie de la traduction à la Pontificia Universidad Católica du Chili. Elle est membre du réseau ibéroaméricain de terminologie Riterm et du réseau panlatin Realiter*. Depuis 1986 elle travaille dans des projets de recherche en terminologie liés à l'enseignement de la traduction. Un rapport récent concernant la traduction automatisée est paru dans la revue "Onomazein" Nº 3, sept. 1998. Sa traduction du "Manuel pratique de terminologie", de Robert Dubuc, sortira en mars prochain chez RIL. Elle est chargée de créer un cursus de terminologie au service de l'entreprise pour traducteurs hispanophones, au sein de son université. Pour ce travail, elle compte désormais sur l'aide des colistiers de Termilat. Ileana
Cabrera -------------
Soy profesora de Terminología y de Teoría de la Traducción en la carrera de Traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Miembro fundadora de Riterm (Red Iberoamericana de Terminología), acabo de incorporarme como miembro de Realiter (Red Panlatina de Terminología)* en representación de mi universidad. En 1986 inicié la línea de investigación en terminología con un proyecto de factibilidad de creación de un banco de terminología al servicio de la didáctica de la traducción al español y desde entonces he participado en otros proyectos de esta misma línea, de los cuales el último fue en el área de la traducción automática. El informe final de esta última investigación apareció en la revista "Onomazein" Nº 3, sept. 1998. En este momento está en prensa la traducción al español que hice de la tercera edición del "Manuel pratique de terminologie", de Robert Dubuc. La publicación está prevista para marzo próximo, en la editorial Red Internacional del Libro (RIL). Actualmente mi interés mayor se relaciona con la enseñanza de la terminología a traductores hispanohablantes. Las autoridades de mi universidad me han encomendado implementar un diploma de terminología al servicio de la empresa, para lo cual voy a necesitar mucha ayuda de los miembros de Termilat que trabajen en ese campo. Muy cordialmente Ileana
Cabrera ------------- |