<ENV 323> RE NOMENCLATURES NORMALISEES // NOMENCLATURAS NORMALIZADAS
05/02/99 ***************Traduction en français*************** Réponse à une question de Jacques Melot sur nomenclatures normalisées [REF <ENV 317>]. Non
seulement dans les pays francophones, mais dans tous les autres
pays il existe des nomenclatures normalisées des êtres
vivants, nomenclatures botanique, zoologique, bactériologique,
etc., des minéraux; des virus, des structures anatomiques,
de l'astronomie, etc.; mais en général les noms qui
les constituent ne viennent pas de la terminologie populaire. Presque
toujours, les noms de ces nomenclatures ont été créés
ad hoc et ils coïncident rarement avec les noms populaires.
En fait, c'est logique, puisque la langue ordinaire, à laquelle
appartient la terminologie populaire, n'a aucune raison de choisir
un seul nom parmi plusieurs en écartant des synonymes, etc.
-- ce qui constitue par ailleurs une partie de sa richesse. Seulement
le langage scientifique a besoin de prendre de telles mesures, afin
de obtenir cette précision qui est censée être
son but essentiel. Et c'est donc seulement dans le domaine scientifique
où sont créés des comités de normalisation,
oeuvrant à établir! Bertha
Gutiérrez Rodilla
Respuesta a la pregunta de Jacques Melot [sobre nomenclaturas normalizadas, REF <ENV 317>]. No
sólo para los países francófonos, sino para
todos los demás, existen nomenclaturas normalizadas de los
seres vivos, es decir, botánica, zoológica, bacteriológica,
etc., de los minerales, de los virus, de las estructuras anatómicas,
de la astronomía, etc., pero generalmente los nombres que
las integran no son extraídos de la terminología popular.
Prácticamente siempre los nombres de estas nomenclaturas
han sido creados ad hoc, y no suelen coincidir con los populares.
En realidad es lógico que así sea, pues el lenguaje
común, que es al que pertenece la terminología popular,
no tiene ninguna razón para escoger un solo nombre entre
varios, eliminando sinónimos, etc.; en eso consiste parte
de su riqueza. Sólo tiene necesidad de tomar tales medidas
el lenguaje científico, en aras de esa precisión que
es su supuesta meta fundamental. Por tanto, es exclusivamente en
el ámbito científico donde se establecen comités
normalizadores que buscan para cada realidad una única designación.
! Bertha
Gutiérrez Rodilla |