<ENV 324> RE 4 TERM. en > pt, es, ptINFORMATICA: RESPUESTAS // INFORMATIQUE: REPONSES


08/02/99

***************Introduction en français***************

Margarita Correia (ILTEC, Lisbonne) demandait à Termilat des équivalents en portugais (et/ou en français, et/ou en espagnol…) de 4 termes en anglais d'informatique (REF < ENV 322>).
> - wizard;
> - line art;
> - wildcard;
> - wildcard character
Quatre réponses sont arrivées, en portugais et en espagnol.

*************Introducción en castellano***************

Margarita Correia (ILTEC, Lisboa) nos consultaba sobre equivalencias en portugués (y/o en castellano, y/o en francés…) de 4 términos en inglés de informática (REF < ENV 322>).
> - wizard;
> - line art;
> - wildcard;
> - wildcard character
Cuatro respuestas, en portugués y en español, han llegardo.


*************Em português, en castellano**************

1. EN > EN, FR, ES

Margarita,

Encontrei num documento estandardizado os termos "wildcard / wildcard character" como sinónimos:

ENVE wildcard; wildcard character; wild character
ENDF in the context of directory services, a way to replace unknown parts of attributes for a request to the directory
ENRF CCITT, Rec. F. 500
FRVE caractère générique [1]; "joker" [2]; caractère variable [3]
FRRF CCITT, Rec. F. 500 [1]; Ginguay, Dict. inf., Masson,1988 [1,2,3]
ESVE comodín
ESRF CCITT, Rec. F. 500

O banco de datos Eurodicautom faz menção do termo "caracter variável" em português mas sem citar o documento original.

Etienne Quillot
<[email protected]>
CL Edition Multilingue
(CL France SARL)
8 rue Rossini - 75009 Paris - France
Tel: +33 1 48 01 01 20 - Fax: +33 1 48 01 01 21

----------------------
2. EN > PT (BR)

Dona Margarita,

Aqui vão algumas soluções encontradas no Dicionário de Informática da Microsoft Press, publicado pela Editora Campus (Rio de Janeiro, Brasil). Sei que a terminologia informática é diferente entre Portugal e o Brasil, mas só posso ajudar neste sentido.

wizard:
trad.: fera
Pessoa capaz de fazer com que os computadores executem qualquer "mágica"; um programador ou usuário de notável criatividade e capacidade.

wildcard character:
trad.: curinga
Um caráter do teclado que pode ser usado para representar um ou vários caracteres, existente na maioria dos sistemas operacionais como forma de permitir a especificação simultânea de mais de um arquivo (ficheiro).

Não encontrei wildcard nem line art, mas tudo depende do contexto, pois para art há várias possibilidades, como line printer (impressora de linhas), line cap (ponta de linha), etc. Talvez possa ser algo como "estilo de linha".

Espero ter sido útil.
Um abraço

Fernando Marques Figueiredo dos Santos
<[email protected]>
tradutor e professor
Paris

----------------------
3. EN > ES

Margarita y cotermilateros:

Quisiera compartir las siguientes traducciones de las palabras que pedías al español:

wizard - asistente
line art- ?
wildcard - comodín
wildcard character - carácter de comodín

.¡Que les valgan!

Dan

Daniel Mac Dougall
<[email protected]>
Beaufort

----------------------
4. EN > PT

Prezada Margarita Correia,

Em geral eu encontro - e uso - os seguintes termos:

- wizard - assistente
- line art - arte de linhas (coleção dos objetos no DTP)
- wildcard - caractere global
- wildcard character - (é o mesmo)

Com os melhores votos de
.
Sütõ Gábor
<[email protected]>
RETORNO Translations
Tel/Fax: (361) 388-7950
Budapest
http://ourworld.compuserve.com/homepages/GSuto

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la p�gina principal