ind_langue.gif INDÚSTRIAS DA LÍNGUA


DICCIONARIO DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA
em CD-ROM


Trata-se da primeira edição em CD-Rom do dicionário mais importante do castelhano1 ou espanhol2, o Diccionario de la Real Academia Española (DRAE), tirada da 21ª edição cuja versão impressa foi publicada em 19923. Dizer que ele é o "mais importante" dentre os dicionários de língua
drae.gif (26349 octets) espanhola significa que continua sendo o dicionário de referência e, com variações desde o século XVIII até hoje, é freqüentemente o modelo para os outros (com exceções importantes, dentre as quais o Diccionario del Español de México, sob a direção de Luis F. Lara). Esta preponderância no âmbito do mundo hispânico deixa transparecer uma diferença essencial com relação a outros dicionários que dependem de academias entre as línguas neolatinas que, muitas vezes, sofrem um atraso considerável com relação a seus concorrentes comerciais no tocante à sua presença, difusão, tiragem, renome junto aos falantes, atualizações tecnológicas, etc.

Vejamos algumas características técnicas desta primeira edição informatizada, que não muda em nada o conteúdo da versão impressa de 1992, mas que possibilita consultas complexas4.

A partir do CD-Rom, o usuário deverá instalar o dicionário em seu disco rígido. É necessário um processador 386 ou mais recente, o sistema operatório Windows 3.1 ou mais recente e 5 megabytes mínimos de memória de RAM. Existem três possibilidades de instalação: mínima (5 megabytes), média (13 megabytes) e máxima (32 megabytes, aconselhada), sendo que a diferença se encontra na velocidade de execução.

Há várias formas de consulta deste DRAE, desde a consulta habitual das palavras até a busca das palavras na definição, das categorias gramaticais, das áreas ou das línguas de origem:

  • Consulta "Diccionario": trata-se da forma de consulta mais elementar, equivalente à utilizada com a versão impressa; procura-se verbetes enquanto palavras isoladas, organizados em ordem alfabética;
  • Consulta "Diccionario inverso": a pesquisa é feita na lista de verbetes do dicionário, mas na ordem alfabética inversa – construída a partir da última letra da palavra em lugar da primeira -, o que permite encontrar rimas ou terminações;
  • Consulta "Búsqueda de formas complejas": procura-se formas "complexas" (ou seja, expressões, formas que incluem várias palavras) a partir de qualquer uma das palavras que o compõem. Esta consulta é baseada numa lista dupla, onde a metade superior apresenta as palavras que fazem parte de algumas das "formas complexas"; quando escolhemos uma delas, a metade inferior mostra a forma complexa na qual ela aparece e o nome do verbete em questão;
  • Consulta "Índice de todas las palabras": possibilita buscar em que definições (ou etimologias) aparece uma palavra dada. Neste caso também há uma lista dupla, onde a metade superior inclui palavras que fazem parte das definições ou etimologias; quando escolhemos uma delas, a metade inferior mostra o verbete no qual aparece;
  • Consulta "Índice/Árbol de abreviaturas y marcas": o "Índice" permite encontrar os verbetes que incluem uma abreviação dada, enquanto que "Árbol" permite escolher um conceito para o qual o programa informático encontrará todos os verbetes a ele ligados. Há vários tipos de "árvores": de línguas (abreviações e marcas em etimologia), de categorias gramaticais, de uso segundo a região geográfica, de uso conforme a área ou o nível, de construção e de regime, de questões semânticas;
  • Pesquisa múltipla: esta última combina os elementos dos diferentes modos de consulta ou "funções" através de operadores lógicos (Y, O, NO) a fim de definir uma consulta personalizada. Este tipo também apresenta uma lista dupla, onde a metade superior inclui as consultas conservadas pelo usuário e a parte inferior, os verbetes que respondem à questão escolhida.

Algumas cifras: 83.014 verbetes, 180.906 definições, mais de 37.000 remissões automáticas, mais de 1.500.000 saltos hipertexto, acesso direto através de mais de 310.000 abreviações…

Real Academia Española, Espasa Calpe, Madri, 1995 (versão 21.1.0). ISBN 84.239.9800


Notas

1. "Castelhano", segundo a maneira de nomear a língua comum a vários países hispano-americanos, a várias regiões da Espanha e à Constituição Espanhola.
2. "Espanhol", segundo a maneira de nomear a língua comum da Real Academia, de outros hispano-americanos e regiões espanholas e da maioria dos lingüistas.
3. A Real Academia anuncia uma próxima edição para "o último ano do século". É importante assinalar que ela é preparada com a ajuda de ferramentas informáticas ad hoc e com informações obtidas através do banco de dados criado recentemente.
Cf.: http://www.rae.es/DRAEDES.HTM
4. As inovações, entre duas edições do dicionário, segundo a tradição, são publicadas nos boletins quadrimestrais, as "Enmiendas y Adiciones", para que seja possível levar em conta as observações antes da inclusão definitiva das palavras. Uma primeira parte (de A a L) das "Enmiendas y Adiciones" em andamento pode ser acessada no seguinte endereço: http://www.rae.es/ACADRAE.HTM