<ENV 349> AGENDA: APPELS A COMMUNICATIONS // CONVOCATORIAS A PONENCIAS


23/02/99

· 20/02/1999, 15/03/1999; 24-25/09/1999
· fr (annoncé dans Termilat, REF <ENV 258>, <ENV 309>)
Le colloque international sur la formation des traducteurs spécialisés qui aura lieu à Rennes du 24 au 25 septembre 1999 lance un appel à communications sur: état de la question, présentation globale ou synthèse d'un thème majeur, description d'une expérience réussie, modèle générique ou spécifique. Un résumé d'une demi-page doit être reçu avant le 20/02/1999 (courrier) ou le 15/03/1999 (courriel) par: Daniel Gouadec, 6 avenue Gaston Berger, F-35043 Rennes cedex; tél. et télécopie: (33.2) 99.33.13.37; courriel: <[email protected]>.

· es (ya anunciado enTermilat, REF <ENV 258>, <ENV 309>)
El coloquio internacional sobre la formación de traductores especializados que se celebrará en Rennes, Francia, del 24 al 25 septiembre de 1999 convoca a ponencias sobre: estado de la cuestión, presentación global o síntesis de un tema fundamental, descripción de una experiencia exitosa, modelo genérico o específico. Un resumen en media página deberá llegar antes del 20 de febrero de 1999 por vía postal o del 15 de marzo por correo electrónico a: D. Gouadec, 6 av. Gaston Berger, F-35043 Rennes cedex; tel. y fax: (33.2) 99.33.13.37; c. elec.: <[email protected]>.

· 31/03/1999; 20-22/09/1999
· es
El Centro de Terminología y Traducción y el Dpto. de Idiomas Modernos de la Facultad de Filosofía y Letras organizan las Terceras Jornadas de Terminología y Traducción del Noreste argentino (NOA) para el 20-22/09/1999 en San Miguel de Tucumán (Argentina). Invitan a terminólogos, lexicógrafos, docentes, investigadores, intérpretes y traductores especializados a enviar un resumen de 15 líneas máximo antes del 31/03/1999. Temas: industrias de la lengua y productos terminológicos, nuevos lenguajes, lexicología, recursos terminográficos, tratamiento de la sinonimia, de la polisemia y de la homonimia. Informaciones: Terceras Jornadas de Terminología y Traducción del NOA; Dpto. de Idiomas Modernos; Facultad de Filosofía y Letras; Av. Benjamín Aráoz 800; 4000 San Miguel de Tucumán; Argentina; fax: (54.81) 310.171.
· fr
Le Centro de Terminología y Traducción et le Dpto. de Idiomas Modernos organisent les Terceras Jornadas de Terminología y Traducción del NOA aui auront lieu du 20 au 22 septembre 1999 à San Miguel de Tucumán (Argentine). Terminologues, lexicographes, professeurs, chercheurs, interprètes et traducteurs spécialisés sont invités à envoyer un résumé de 15 lignes maximum avant le 31/03/1999. Thèmes: industries et produits terminologiques, nouveaux langages, lexicologie, ressources terminographiques, traitement de la synonymie, de la polysémie et de l'homonymie. Renseignements: Terceras Jornadas de Terminología y Traducción del NOA; Dpto. de Idiomas Modernos; Facultad de Filosofía y Letras; Av. Benjamín Aráoz 800; 4000 San Miguel de Tucumán; Argentine; télécopie: (54.81) 310.171.


· 5/04/1999
· fr
BULAG, Bulletin de linguistique appliquée et générale du Centre de recherche en linguistique Lucien Tesnière de l'Université de Franche-Comté (France) prépare un numéro sur "génie linguistique et génie logiciel". Envoyer les articles, en anglais ou en français, d'un maximum de 5000 mots avant le 5/04/1999 à <[email protected]> (format RTF ou Word) ou par courrier à Peter Greenfield; Laboratoire d'informatique de Besançon; Faculté des sciences et techniques; 16, route de Besançon; F-2500 Besançon cedex.
· es
BULAG, boletín de lingüística aplicada y general del centro de investigaciones lingüísticas Lucien Tesnière de la Université de Franche-Comté (Francia), prepara un número sobre "ingeniería lingüística e ingeniería de programación". Los artículos propuestos, en inglés o en francés, de no más de 5000 palabras, deben enviarse antes del 5/04/1999 a<[email protected]> (formato RTF o Word) o, por vía postal, a Peter Greenfield; Laboratoire d'informatique de Besançon; Faculté des sciences et techniques; 16, route de Besançon; F-2500 Besançon cedex;Francia.


· 23/04/1999; 8-10/09/1999
· es
El XV Congreso de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN) se celebrará del 8 al 10 de septiembre de 1999 en Lérida (España). Temas: procesamiento del lenguaje natural, modelos lingüísticos, extracción y recuperación de información, lexicografía automatizada. Las ponencias deben llegar antes del 23/04/1999 a Gloria Vásquez; Universidad de Lérida; Lérida; España; tel.: (973) 70.20.00 (ext.30.40); c. elec.: <[email protected]>; sitio: http://www.udl.es/dept/dal/sepln.
· fr
Le 15e congrès de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN) aura lieu du 8 au 10 septembre 1999 à Lérida (Espagne). Thèmes: traitement du langage naturel, modèles linguistiques, extraction et récupération de l'information, lexicographie automatisée. Les communications doivent arriver avant le 23/04/1999 à Gloria Vásquez; Universidad de Lérida; Lérida; Espagne; tél.: (973) 70.20.00 (ext.30.40); <[email protected]>; site: http://www.udl.es/dept/dal/sepln.

· 30/04/1999; 9-11/10/1999
· es
El IV Coloquio Internacional de Lingüística Contrastiva alemán / lenguas romance y entre lenguas romance se celebrará en Leipzig (Alemania), del 9 al 11 de octubre de 1999. Temas: análisis paralelos de texto en diferentes textos especializados, estudios de especificidades culturales de la terminología, problemas de pragmática y de sociolingüística contrastivas, descripción léxica contrastiva. Un resumen de no más de media página deberá llegar antes del 30/04/1999 a: Prof. Dr. Gerd Wotjak, Universität Leipzig. Institut für Sprach - und Ubersetzungswissenschaft. Augustusplatz 9,.D-04109 Leipzig, Alemania; tel.: (49.341) 97.37.602., fax: (49.341) 97.37.649. C. elec.: <[email protected] leipzig.de>.
· fr
Le 4e colloque international de linguistique contrastive, allemand - langues romanes et entre langues romanes se tiendra à Leipzig (Allemagne), du 9 au 11 octobre 1999. Thèmes: analyse de texte parallèles dans les textes spécialisés, spécificités culturelles de la terminologie, problèmes de pragmatique et de sociolinguistique contrastives, description lexicale contrastive. Des résumés d'une demi-page doivent arriver avant le 30/04/1999 à: Prof. Dr. Gerd Wotjak, Universität Leipzig. Institut für Sprach - und Ubersetzungswissenschaft. Augustusplatz 9,.D-04109 Leipzig, Alemage; tél.: (49.341) 97.37.602; télécopie: (49.341) 97.37.649; courriel: <[email protected] leipzig.de>.


· 30/04/1999;11-13/11/1999
· fr
L'AUPELF-UREF (Association des universités partiellement ou entièrement de langue française) organise les 6e journées scientifiques consacrées à "L'éloge de la différence: la voix de l'autre", du 11 au 13 novembre 1999 à Beyrouth (Liban). Thèmes: lexicologie, terminologie; traduction. Date limite pour réception des résumés (15 à 20 lignes): 30/04/1999, à envoyer à: André Clas; réseau LTT, Greslet; Département de linguistique et de traduction; Université de Montréal; C.P. 6128, succ. Centre-ville; Montréal (Québec), H3C 3J7 Canada; courriel: <[email protected]>.
· es
La Aupelf-Uref (Association des universités partiellement ou entièrement de langue française) organiza sus VI jornadas científicas "L'éloge de la différence: la voix de l'autre" del 11 al 13 de noviembre de 1999, en Beirut (Líbano). Se tratará de lexicología, terminología y traducción. Ultimo plazo de recepción de resúmenes (de 15 a 20 líneas): 30/04/1999. Enviarlos a: André Clas; réseau LTT, Greslet; Département de linguistique et de traduction; Université de Montréal; C.P. 6128, succ. Centre-ville; Montréal (Québec), H3C 3J7; Canadá; c. elec.: <[email protected]>.

{liste de messagesliste de messages-lista de mensajeslista de mensajes}


volver a la p�gina principal