<ENV 644> RE SITES TITRES FILMS, LIVRES // SITIOS TITULOS PELICULAS, LIBROS
![]() 4/12/99 **************Texto y resumen en castellano************** Catherine Chapelle, traductora IT, EN > FR en Turín, preguntaba a Termilat y a la lista [email protected] por sitios web que pudieran ayudarle a traducir títulos de libros y de películas IT > FR (ENV 637). Va una respuesta sobre esto en castellano (interpretando adecuadamente la intención de Termilat de extender las consultas a los demás idiomas latinos), de Xosé Castro Roig, traductor español, y luego un agradecimiento de Catherine Chapelle con una lista de los sitios que le resultaron útiles.
Hola, a todos. El Ministerio de Cultura español tiene en Internet la base de datos cinematográfica, en la que se dan _todo_ tipo de datos sobre todas las películas estrenadas en España: título original, traducción, sala y ciudad de estreno, etc. Saludos, Xosé
Castro Roig, el cibergaita. _________ Gracias a Judith por su ayuda y consejos. Estos
son los sitios que visité y me permitieron, no sin dificultades,
encontrar la equivalencia de los títulos de libros y películas
que buscaba:
**************Texte et résumé en français **************
Bonjour à tous Le Ministère de la Culture espagnol a sur Internet sa base de donnés cinématographique, incluant toute sorte de données sur des films parus en Espagne.
_________ Excusez-moi, je n'ai pas encore eu le temps de remercier Judith pour son aide et ses conseils. Voilà
les sites que j'ai visité et grâce auxquels j'ai réussi,
très difficilement, à trouver l'équivalence
des titres de livres et de films que je cherchais: Bon week-end.
Catherine Chapelle |