Preparazione di glossari
Per compiere la missione di vigilanza strategica, orientazione in materia di sviluppo e modernizzazione delle lingue, la DTIL incoraggia l’elaborazione di corpus di termini utili a un gran numero di applicazioni linguistiche (gestione della terminologia, traduzione automatica, analizzatori automatici, glossari, ecc). Con questa prospettiva la DTIL ha sviluppato un programma di gestione terminologica plurilingue gratuito e con codice aperto (GesTe).
Attualità sullo stesso argomento
22/10/2007-26/10/2007, Luanda (Angola)
01/01/2007-, Universitatea „Tibiscus”, Timişoara (România)
01/06/2005, DTIL (Union latine), Paris (France)
01/04/2005, Academia de Studii Economice, Bucureşti (România)
01/05/2004, Universitatea „Politehnica” , Timişoara (România)
01/09/2003, Paris (France)
01/07/2003, Universitatea Politehnicã, Timişoara (România)
01/07/2003, Paris (France)
01/02/2003, Union latine, Paris (France)
1 2