Formaciones
La Unión Latina ha puesto a punto un programa de acciones de promoción del plurilingüismo a través de la intercomprensión en lenguas romances. De este modo intenta satisfacer una política (inter) lingüística del espacio romance, insertándose en el panorama mundial de creciente globalización, en un contexto de ecología de las lenguas del mundo.
La intercomprensión ofrece la posibilidad de aprender lenguas de manera diferente, en relación con los métodos usuales. De hecho, como enfoque plural, permite potenciar la didáctica del plurilingüismo gracias al uso en clase de diferentes herramientas creadas con este fin y perfectamente logradas.
Así, se ha ideado un dispositivo de formación en intercomprensión, de acuerdo con este principio. Su objetivo es, por una parte difundir el concepto de intercomprensión en general, presentando varios enfoques plurilingües para la enseñanza/aprendizaje de lenguas y por otra, aportar un apoyo pedagógico a los docentes que se orienten hacia esta opción, suministrándoles los instrumentos teórico-prácticos necesarios para el uso en clase de estos enfoques.
Este dispositivo de formación se articula en varias partes: en primer lugar se trata la definición, los principios, la cronología, los contextos y los desafíos de la intercomprensión; a continuación se presentan ciertas herramientas pedagógicas tales como Itinerarios Romances, EuroComRom, EuRom4, Galatea, Galanet eInterlat. Por último, los talleres permiten explorar metodologías de didáctica del escrito y del oral con ejemplos de prácticas de integración en clase. Estos seminarios, que tratan sobre el refuerzo de las competencias profesionales y la valorización y diversificación de las ofertas de formación, se dirigen a docentes del nivel secundario. Además, otras formaciones más completas, destinadas también a responsables de sistemas educativos y departamentos universitarios, tienen como objetivo preparar el seguimiento pedagógico de la formación en intercomprensión de otros docentes, permitiendo reforzar las capacidades y la oferta de los sistemas educativos. Las formaciones están siempre a cargo de docentes que han participado en la elaboración de materiales pedagógicos. En la actualidad, más de 400 profesionales del ámbito de la enseñanza de lenguas han sido formados en seminarios organizados en todo el mundo:
-
en Europa : Andorra, Francia, España, Italia, Rumania y Moldavia ;
-
en América Latina : Brasil, Chile, México, Perú, Argentina, Venezuela y Uruguay ;
-
en África : Angola, Cabo Verde, Mozambique, Senegal y Togo ;
-
en Asia : Filipinas.
Estas formaciones despiertan gran interés, lo que demuestra que existe un público particularmente interesado en la problemática de la intercomprensión.
Al final de estas presentaciones, se nos han solicitado formaciones más precisas en el usode los programas didácticos, lo que nos lleva a implementar una nueva modalidad de formación, más adaptada a realidades en continuo cambio.
Estas acciones, al difundir el concepto de intercomprensión y promover el plurilingüismo, favorecen la emergencia de equipos de investigación en intercomprensión en universidades de África, América y el Caribe, de acuerdo con los diferentes contextos sociolingüísticos, para favorecer la creación de herramientas y dispositivos de formación. Además, permiten la creación de redes de mutualización de experiencias en intercomprensión, para una integración curricular. Por ejemplo, se ha creado una red muy activa en América Latina, entre universitarios argentinos, brasileños, chilenos, mexicanos, peruanos y caribeños.
Actualidades sobre el mismo tema
28/11/2011-30/11/2011, Rio de Janeiro (Brasil)
15/03/2011-18/03/2011, Curitiba (Brasil)
01/02/2011-04/02/2011, Rio de Janeiro e São Paulo (Brasil)
08/11/2010-11/11/2010, Centro de Línguas, Campinas (Brasil)
05/10/2010-08/10/2010, Universidad de Playa Ancha , Valparaíso (Brasil)
05/07/2010-07/07/2010, University of the Philippines - Diliman, Manila (República de Filipinas)
15/10/2009-16/10/2009, Universidad Ricardo Palma, Lima (Perú)
06/04/2009-17/04/2009, Centre International de Recherche et d’Étude de Langue , Lomé (Togo)
26/01/2009-30/01/2009, Universidad Nacional Autónoma , México (México)