| Le mois de mai a été marqué par un évènement de
taille en matière de terminologie : la tenue à Paris de la première Conférence sur la
coopération dans le domaine de la terminologie en Europe, organisée à l'initiative de
l'Association européenne de terminologie, en collaboration avec les associations
nationales d'autres pays du continent. Plus d'une centaine de personnes ont assisté à cette rencontre, qui a réuni un
prestigieux panel de communicateurs. Au-delà des informations diffusées, des produits et
des projets présentés et des annonces faites, un constat : la coopération, qui
existe déjà grâce aux réseaux existants, en Europe et ailleurs, est essentielle dès
qu'il s'agit de terminologie scientifique et technique, car elle seule peut permettre, à
toutes les langues du continent européen, sans exception, de développer leurs
terminologies dans les meilleures conditions, par des spécialistes bien formés, ayant un
accès le plus rapide et performant possible aux bases et banques de données nationales
et internationales, lesquelles seront de plus en plus riches et de plus en plus
diversifiées.
Il est urgent également d'attirer
l'attention, aussi bien des pouvoirs publics que des secteurs industriels, juridique,
économique, commercial, agroalimentaire et autres, des pays concernés, sur la
nécessité d'un véritable travail terminologique au sein des entreprises et des
institutions, qui atteste de la dynamique des langues européennes et de leur modernité
face à l'afflux constant de nouveaux termes dans toutes les sciences et les techniques.
Sans délaisser pour autant l'actualité
terminologique et dictionnairique que les rubriques du bulletin s'efforcent depuis
toujours de refléter, le présent numéro de Terminometro consacre, bien entendu,
une large place à cette manifestation, dont l'organisation logistique au niveau local a
été assurée par la Direction terminologie et industries de la langue (DTIL) de l'Union
latine.
Daniel Prado |