Ce numéro a été réalisé avec le soutien de la Délégation générale à la langue française (DGLF)


ind_langue.gif INDUSTRIES DE LA LANGUE


CREA
Corpus de référence de l'espagnol actuel
de la Real Academia Española

description et consultation par l'Internet

Le Crea, Corpus de référence de l'espagnol actuel, est une banque de données qui compte actuellement cent millions de termes et devrait encore s’enrichir de vingt-cinq millions. Elle présente une grande variété d’extraits écrits et oraux, produits dans tous les pays hispanophones depuis 1975. Les textes écrits, issus tant de livres que de journaux ou de revues, explorent plus de cent domaines. Les fragments oraux sont transcrits. Les textes traités ont été marqués aux normes textuelles établies à partir d'un standard international, ce qui accroît ainsi les possibilités de récupération de l'information.

CONSULTATION, ACCÈS 

La Real Academia Española offre la possibilité de consulter Crea sur le web pheme.rae.es/java.ext/corpus.htm. Ce service, en plein développement, est sujet à des modifications et des discontinuités. Pour l’utiliser, il faut disposer d’un navigateur capable d'exécuter le langage Java, version 1.1 (Netscape 4.06 ou Internet Explorer 4.0, par exemple). On peut y accéder de trois façons :
· accès publique libre : service limité afin d'éviter une saturation des lignes. Il est possible d'accéder à l’ensemble du corpus et d'obtenir des statistiques concernant la distribution totale, mais on reçoit un nombre d'exemples limité.
· accès destiné aux chercheurs : service illimité et incluant d'autres ressources utiles telles que la possibilité de consulter la bibliothèque virtuelle de tous les dictionnaires de l'Academia. L’accès est conditionné par une souscription spéciale à demander préalablement ainsi que par la signature d'un engagement à utiliser les données exclusivement dans le cadre de la recherche. Copie du bulletin de demande disponible sur : www.rae.es/nivel1/solicitu.htm.
· accès conditionné par des accords : toute autre possibilité de traitement des données doit être soumise à la signature d’accords bilatéraux.