Ce numéro a été réalisé avec le soutien de la Délégation générale
à la langue française (DGLF) |
|
RÉSEAUX
Informations sur
les réseaux et les associations de terminologie
(Aeter, AET, Realiter, RITerm, Rint, TermNet)
Réseau international de néologie et de terminologie (Rint)
20e
Réunion du Comité dorientation
Salé (Maroc),
28-29 juillet 1999
Le Réseau
international de néologie et de terminologie (Rint) a organisé la 20e
réunion de son Comité d'orientation, qui sest tenue dans la ville de Salé (Maroc)
avec la collaboration de lInstitut détudes et de recherches pour
larabisation du Maroc, les 28 et 29 juillet 1999. Elle a été précédée
dune réunion conjointe avec le Réseau international des observatoires francophones
de linforoute et du traitement informatique des langues (Riofil), les 26 et 27
juillet 1999 (voir plus loin).
Le secrétaire général du Rint a
présenté son rapport annuel ainsi que les différents modules qui composent le réseau.
Dans le cadre des activités des modules africains, quelques travaux terminologiques ont
été présentés, et notamment des lexiques ou des vocabulaires bilingues
français/langues africaines. Citons parmi eux :
- Lexique des termes de
lhôtellerie et du tourisme français-ciluba/ciluba-français, sous la direction
de Nyembwe Ntita par Kadima Batumona Adi, Katende wa Ndaya Muledi, en collaboration avec
Mukendi Tshalu-Tshalu et publié par les Éditions universitaires africaines, à Kinshasa,
- Lexique des mathématiques
français-yoruba, réalisé par les chercheurs Akanni Mamoud Igue, Ayelagbe Ade,
Médard Bada Dominique et Olanipekun Oladele et publié par le Centre national de
linguistique appliquée (Cenala), à Cotonou.
- Lexique des mathématiques,
élaboré par les chercheurs Micheline Hadonou, Comlan Zéphirin Tossa, Asogba Irénée
Fandohan, Séverin-Marie Kinhou et Maxime da Cruz, et également publié par le Cenala à
Cotonou.
Création du
Réseau international francophone daménagement linguistique (Rifal)
Suite à la réunion conjointe du
Rint et du Riofil qui sest tenue au Maroc, en juillet 1999, ces deux réseaux se
sont associés pour former un réseau unifié portant le nom de Réseau international
francophone daménagement linguistique (Rifal).
Ce nouveau réseau reprend, dans une
perspective élargie à laménagement linguistique, les fonctions des deux réseaux
dont il conserve les acquis. Il est ouvert à tous les États et gouvernements des pays
membres de la Francophonie. Il collaborera avec les autres réseaux francophones et
internationaux qui uvrent dans des domaines connexes.
Ses objectifs sont énoncés comme
suit :
Le Rifal contribuera au
développement, à la promotion et à linformatisation du français et des langues
partenaires dans la société de linformation. Ses actions seront concentrées en
priorité sur :
- le développement terminologique
(français et langues partenaires),
- la formation à lutilisation des
outils informatiques,
- lévaluation et la labélisation
(ingénierie linguistique),
- la normalisation,
- la collecte et la diffusion
dinformations.
Création
de la
Société
française de terminologie
Créée officiellement au mois de mai
1999, la Société française de terminologie a pour but la promotion et le soutien des
actions menées en matière de terminologie et de ses disciplines associées. Elle se veut
un lieu déchanges et de débats, de réunion et dinformation. Elle
collaborera avec de nombreux organismes en France et à létranger et accueillera
des spécialistes divers : scientifiques, ingénieurs, techniciens, chercheurs,
enseignants, langagiers, etc. Elle est néanmoins ouverte à un vaste public de personnes
intéressées par les questions terminologiques.
Le premier numéro de La Lettre de
la Société française de terminologie est déjà paru. Ce bulletin a pour vocation de
diffuser les réflexions et les débats de ses membres. Ce premier numéro comporte un
texte de présentation de cette nouvelle société, signé Loïc Depecker, une rubrique
consacrée à la présentation de quelques laboratoires français de terminologie et une
section sur les dernières publications spécialisées.
Pour adhérer à la Société
française de terminologie, il faut communiquer ses nom, prénom, année de naissance,
domaine, spécialité, profession, adresse postale et électronique, et numéro de
téléphone, à : Société française de terminologie, 5
av. Armand Rousseau, 75012 Paris. Droits d'adhésion : membre actif
100 FF, membre bienfaiteur à partir de 200 FF. |
|