Ce numéro a été réalisé avec le soutien de la Délégation générale à la langue française (DGLF)


ind_langue.gif INDUSTRIES DE LA LANGUE


POWER TRANSLATOR PRO
version 6.4 (anglais-français)

Power Translator Pro est le tout dernier produit de Globalink (voir Terminometro numéros 16 et 20). C’est un programme bidirectionnel capable de traduire à partir de l’anglais ou du français vers l’une de ces deux langues. Basé sur un ensemble de règles linguistiques Globalink, Power Translator Pro analyse et traduit le texte qui lui est soumis et produit un premier jet de traduction. Il offre la possibilité d’importer un texte depuis un traitement de texte ou de le saisir directement dans le programme. La traduction directe est également possible sous les versions 6.0/7.0/97 de Microsoft Word et sous Corel WordPerfect 6.X/7/97 pour Windows. Il peut être personnalisé : l’utilisateur a la possibilité de compléter ou de modifier les dictionnaires standard, de même que de créer ou d’acheter des dictionnaires spécialisés. Les dictionnaires thématiques (plus de 30)power-translator.gif (52043 octets) contiennent une terminologie industrielle ou spécialisée exploitable pour Globalink Power Translator Pro afin d’améliorer vos traductions.

D'autres combinaisons de langues sont possibles, comme :
anglais vers/de l’espagnol,
anglais vers/de l’allemand,
anglais vers/de l’italien,
anglais vers/du portugais,
français vers/de l’allemand.

Matériel et logiciels nécessaires : ordinateur personnel 90 MHz Pentium minimum, Windows 95 ou Windows NT (version 3.51 au moins), 8 Mo de mémoire vive Ram (16 Mo sont recommandés). Lecteur cédérom. Espace disque dur requis : dictionnaires français, 24-37 Mo pour chaque paire linguistique installée.
Globalink, Inc, 9302 Lee Highway, Fairfax, VA 22031 États-Unis. Tél. : (1.703) 273.5600. Télécopie : (1.703) 273.3866. Courriel : [email protected]
Site web : www.globalink.com