SIIT

Servicio Iberoamericano
de Información sobre la Traducción

Introducción

Lista_SIIT

Boletin "Informaciones SIIT"

N° 45
N° 46
N° 47

Recursos terminológicos en Argentina

Instituciones
Personas
Productos

Guía de Villa Ocampo

    Victoria Ocampo
    Donación a la UNESCO
    Villa Ocampo
    El parque
    La casa
    Planta baja
    Primer piso

Volver a la DTILvolver a la DTIL

 

 

 


RELEVAMIENTO DE ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA TERMINOLOGIA EN ARGENTINA
(PRIMEROS RESULTADOS)

INSTITUCIONES

ACADEMIA ARGENTINA DE LETRAS (AAL). DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIONES FILOLOGICAS.

Responsable de la institución: Dr. Raúl Castagnino, Presidente
Responsable del trabajo terminológico: Dr. Francisco Petrecca, Director
Dirección: Sánchez de Bustamante 2663. 1425 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 804-0722; 802-2408/3814 y 804-0722 y 802-8340 fax
Características:
Tipo: academia nacional de la lengua. Especialidad: neología; filología; lexicología; gramática; literatura. Hace investigación terminológica. Neología. Constituye Corpus. Ofrece servicios terminológicos (aprobación académica). Ofrece servicios de info/docu en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología.
Trabajos inéditos:
- Registro del habla de los argentinos -- 2915 entradas (Diccionario con definiciones y entradas enciclopédicas; contiene abreviaturas, indicaciones gramaticales, remisiones, ejemplos, sinónimos y etimología)
Trabajos en curso:
- Registro de lexicografía argentina -- 60.076 entradas (Léxico alfabético; contiene remisiones)
Productos automatizados:
- Base Registro de Lexicografía Argentina -- En curso, 199?-1998
- Base RKT -- En curso, 1996- . (Almacena neologismos aparecidos en la prensa)
- Base Registro Habla de los Argentinos -- En curso, 1991- .

ASOCIACION ARGENTINA DE QUIMICOS COSMETICOS

Responsable de la institución: Sr. Horacio Covas, Sub-Comisión de Biblioteca
Responsable del trabajo terminológico: Lic. Marcelo di Gioia, Encargado de Biblioteca
Dirección: Thames 265. (1414) Capital Federal
Tel/Fax/E-m: 855-3650 y 856-7315 fax
Características:
Tipo: asociación profesional. Especialidad: química cosmética; industria cosmética. Almacena datos terminológicos. Indiza su revista Cosmética para la base de Datos Kosmet, utiliza descriptores, palabras claves y toda la terminología relacionada con la industria cosmética estipulada por Kosmet. Además, indiza las publicaciones de su biblioteca utilizando la traducción al castellano de los descriptores y palabras clave de Kosmet y agrega los que no figuran allí (términos específicos y términos relacionados con la industria, la comercialización, temas empresariales, actividades institucionales, legislativas, etc.) Institución con características científicas y empresariales. Edita la revista Cosmética

ASOCIACION ARGENTINA DE TEORIA GENERAL DE SISTEMAS Y CIBERNETICA. GRUPO DE ESTUDIOS DE SISTEMAS (GESI)

Responsable del trabajo terminológico: Sr. Charles François, Presidente Honorario
Dirección: Libertad 742. 1640 Martínez. Prov. de Bs. Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 792-7160.- Fax: 786-8114 (At. Sra. Gloria Nazer)
Horario: 10 a 12
Características:
Tipo: asociación profesional. Especialidad: cibernética; teoría de sistemas. Almacena datos terminológicos.
Trabajos editados:
- Diccionario de teoría general de sistemas y de cibernética: Términos y conceptos / Charles François -- Buenos Aires: GESI-AATGSyC, 1992 -- 475 términos, 220 p. -- ISBN 987-99016 (Diccionario alfabético y semi-sistemático en español con equivalentes en francés, portugués, italiano y alemán; trae abreviaturas, contextos, fuentes, definiciones, etc.; en venta)
Trabajos en curso:
- Dictionary of systemics and cybernetics / Charles François -- 2850 entradas. (Diccionario alfabético y semi-sistemático; entradas en inglés con equivalentes en francés, trae abreviaturas, contextos, fuentes, definiciones, etc.; en fichas/manual; basado en la literatura 1945-1995; edición en 1997. Se está preparando una versión en francés)

ASOCIACION DE BIBLIOTECARIOS GRADUADOS DE LA REPUBLICA ARGENTINA (ABGRA)

Responsable del trabajo terminológico: Bibl. Ana M. Peruchena Zommermann, Presidenta
Dirección: Avda. Corrientes 1642, 2do. cuerpo, 1er. p., 22. 1042 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 382-8095 y 382-4821 también es fax; e-mail: [email protected]; [email protected]
Horario y otros datos: 17 a 20,30, de lunes a viernes
Características:
Tipo: asociación profesional. Especialidad: bibliotecología y documentación. Almacena Datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Atiende consultas terminológicas en bibliotecología y dicta cursos sobre construcción de Tesauros

ASOCIACION ESCUELA ARGENTINA DE PSICOTERAPIA PARA GRADUADOS (AEAPG). COMISION DE INFORMATICA

Responsable de la institución: Dr. Miguel A. Rubinstein
Responsable del trabajo terminológico: Dra. Graciela Bar de Jones, Coordinadora
Dirección: Juliá n Alvarez 1933. 1405 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 866-1602, 862-7767 y 865-2050 fax; E-mail: aeapg@ pccp.com.ar
Horario: 12 a 17
Características:
Tipo: asociación profesional; escuela; grupo de trabajo. Especialidad: psicoanálisis. Hace investigación terminológica. Neología. Constituye Corpus. Almacena Datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Consultas a DESIS. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología.
Productos automatizados:
- DESIS, base de Datos terminológica en psicoanálisis -- En curso, 1996- . 60 términos (Con contextos, con dato de fuente y notas de alcance)

AUDITORIA GENERAL DE LA NACION (AGN)

Responsable de la institución: Dr. Enrique Paixao, Presidente
Dirección: Hipólito Yrigoyen 1236. 1086 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 381-8875, 383-9262/9254
Características:
Tipo: organismo gubernamental de control. Especialidad: auditoría administrativa. La designación del Presidente de la Auditoría depende de las Cámaras Legislativas del Honorable Congreso de la Nación. La Auditoría es un Organo de Control Externo y tiene a su cargo la representación y ejecución de las decisiones del Colegio de Auditores Generales del organismo.
Trabajos editados:
- Términos usuales -- Buenos Aires : AGN, 1994 -- 147 términos, 23 p. (Glosario en español con definiciones y bibliografía)

EDITORIAL EURISKO

Responsable del trabajo terminológico: Prof. Jorge Calvi y Prof. Oscar Minkévich, Directores de la Editorial
Dirección: Avda. Directorio 3912. (1249) Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 671-5777, 432-1786 y 611-0469 fax
Características:
Tipo: editorial. Especialidad: educación física; epistemología de la educación física. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena Datos terminológicos. Forma/Entrena en terminología. Realiza difusión terminológica en periódicos, congresos y cursos.
Trabajos editados:
- Para un glosario y una epistemología de la educación física / Jorge Calvi y Oscar Minkévich -- Buenos Aires : Eurisko, 1995 -- 53 términos, 53 p. (Glosario en español con cuadros, bibliografía, ejemplos, formas erróneas, etimología y definiciones con sus fuentes. Tiene relaciones jerárquicas y de sinonimia. Puede conseguirse en disquete. Precio: $ 5)

EDITORIAL HELIASTA (CLARIDAD)

Responsable del trabajo terminológico: Cont. Oscar A. Arrua, Gerente
Dirección: Viamonte 1730, 1º. 1055 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 372-1843 y 371-5546
Características de la institución:
Tipo: editorial. Especialidad: derecho
Trabajos editados:
- Diccionario jurídico inglés-español / Guillermo Cabanellas de las Cuevas y Eleonor C. Hoague
-- Buenos Aires : Heliasta, 1990 -- 2 v.

EDITORIAL MEDICA PANAMERICANA

Responsable de la institución: Sr. Daniel Brik, Gerente de Producción
Dirección: Marcelo T. de Alvear 2145. 1122 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 821-5520/1214/5520 y 821-1214 fax; E-mail: [email protected]
Características de la institución:
Tipo: editorial. Especialidad: medicina; odontología; enfermería; rehabilitación. Constituye Corpus. Almacena Datos terminológicos. La Editorial tiene filiales en Bogotá , Buenos Aires, Caracas, Madrid, México y San Pablo. Está aumentando el porcentaje de ediciones de autores hispanoparlantes. Creada en 1953 han editado 1000 obras especializadas y, entre ellas, 7 diccionarios (algunos agotados) y tienen uno en preparación. Editan en español y han traducido obras principalmente del inglés pero también del francés, alemán, portugués, italiano y danés.
Trabajos editados:
- Diccionario de ciencias médicas ilustrado / Thomas Stedman -- 25. ed. -- Buenos Aires : Ed. Médica Panamericana, 1993 -- 1528 p. (Diccionario alfabético en español con equivalencias en inglés, contiene más de 100.000 términos con abreviaturas, remisiones, índices, ilustraciones y definiciones; la editorial lo tiene almacenado en disquetes)
Productos automatizados:
- Vocabulario médico -- 120.000 términos (Cada término con 14 calificadores, no trae definiciones ni identifica sinónimos, no indica campo temático; se encuentra almacenado en disquetes. Para uso interno de la editorial)

EDITORIAL NUEVA VISION

Responsable del trabajo terminológico: Sra. Haydee de Giacone, Vicepresidente
Dirección: Tucumán 3748. 1189 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 863-1461/5980 y 863-5980 fax
Características:
Tipo: editorial. Especialidad: política; sociología; psicología
Trabajos editados:
- Diccionario del pensamiento conservador y liberal / Nigel Ashford; Stephen Davies -- Buenos Aires : Nueva Visión, 1992 -- 352 p. (Diccionario alfabético en español con índices, fuentes, ejemplos, campos temáticos y definiciones)
- Diccionario de términos y conceptos de psicología y psicología social / Enrique Pichón Rivière; Joaquín Pichón Rivière, comp. -- Buenos Aires : Nueva Visión, 1995 -- 208 p. (Diccionario alfabético en español, contiene contextos, índices, ejemplos, campos temáticos y definiciones)

FUNDACION CID - COLEGIO DE INFORMATICA DOCUMENTAL

Responsable del trabajo terminológico: Prof. Ana M. Sanllorenti, Dirección de Proyectos
Dirección: Sarmiento 930, 4º B. 1386 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 327-0799 y 326-6181 también es fax
Características:
Tipo: empresa de servicios. Especialidad: terminología Ofrece servicios terminológicos. Forma/Entre-na en terminología.
Productos automatizados:
- Vocabulario controlado para base de datos normativa del Mercosur / Ana M. Sanllorenti, Sara Obal, Mela Bosh y María I. Olmedo -- 199? (Tesauro en español y portugués realizado para el Sistema Argentino de Informática Jurídica, incluye campos temáticos y definiciones)
- Sigmund Freud CD -- Buenos Aires : In Context, 1995 -- 1 CD -- ISBN 987-569614 (Textos completos de Sigmund Freud traducidos al español por López Ballesteros. Almacenados en CD-ROM. Pueden recuperarse los términos con su contexto y su frecuencia de aparición. Tiene remisiones e índices. En venta)

IN CONTEXT S.R.L.

Responsable del trabajo terminológico: Prof. María I. Olmedo
Dirección: Juncal 3706, 17º A. 1425 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 804-2533, también es fax
Características:
Tipo: empresa de servicios. Especialidad: terminología. Ofrece servicios terminológicos. Forma/ Entrena en terminología.
Productos automatizados:
- Terminología del área presupuesto / Ana M. Sanllorenti, Sara Obal, María I. Olmedo y colab. -- 297 términos (Tesauro en español realizado para la indización de Manuales y Leyes de la Oficina Nacional de Presupuesto del Ministerio de Economía)

INSTITUTO ARGENTINO DE NORMALIZACION (IRAM)

Responsable de la institución: Dr. Julián Tychojkij, Director General
Responsable del trabajo terminológico: Dr. Emilio V. Pineda, Director del Dto. de Normalización B
Dirección: Chile 1192. 1098 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 383-7691/3387; 381-4576/5219/8845/9754/9785, int. 23 ó 25.- Fax: 383-8463.- Correo electrónico: [email protected]
Características:
Tipo: organismo de normalización; centro de documentación e información. Especialidad: normalización técnica; normalización terminológica. Hace investigación terminológica. Ofrece servicios de info/docu en terminología. En todas las normas del IRAM se fija la terminología y en muchas aparecen definiciones. En los últimos años está desarrollando normas que, además de definir los términos, presentan tablas de equivalencia entre términos del inglés y el francés (ISO) con el español (IRAM). En el trabajo de normalización se estudian muchas normas sobre terminología. Tiene un buen número de normas sobre terminología técnica . El IRAM es miembro de la ISO. Desde 1994 es nodo temático de la Red Científica y Tecnológica Nacional, dando información sobre normas IRAM, normas internacionales y normas de otros países e instituciones y otros aspectos relacionados con la normalización. El nombre hasta 1995 fue Instituto Argentino de Racionalización de Materiales.

INSTITUTO NACIONAL DE LA ADMINISTRACION PUBLICA (INAP). DIRECCION NACIONAL DE ESTUDIOS Y DOCUMENTACION. DIRECCION DE DOCUMENTACION E INFORMACION

Responsable de la institución: Lic. Alberto E. Morán, Director de la Dirección Nacional de Estudios y Documentación
Responsables del trabajo terminológico: Sres. Héctor Balbi y María R. Scoltore
Dirección: Avda. Roque Sáenz Peña 511, Entrepiso. 1035 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 343-8277 también es fax.- E-mail: [email protected]
Características:
Tipo: centro de documentación e información. Especialidad: administración pública. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Utiliza una versión autorizada, para uso de la RENDIAP, del "Tesauro de administración pública" / Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo.-- Caracas : CLAD, 1990 -- 225 p. Coordina la RENDIAP (Red Nacional de Documentación e Información en Administración Pública).- Integra la Red Latinoamericana de Documentación e Información sobre Administración Pública

INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGIA INDUSTRIAL (INTI). CENTRO DE INVESTIGA-CION DOCUMENTARIA (CID)

Responsable de la institución: Lic. Silvia Portnoy, Presidente
Responsable del trabajo terminológico: Sra. Clara M. Cabrera, Directora del CID
Dirección: C. de Correo 157. 1650 San Martín. Prov. de Bs. Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 755-9493; 753-5778; 754-4141/5; 754-5151/55, int. 407, 408, 410; fax 754-5190/ 2102; e-mail: [email protected]
Horario: 8 a 16 hs.
Características:
Tipo: instituto de investigación, centro de documentación e información. Especialidad: tecnología industrial; ciencias aplicadas; economía; metalurgia Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Manifiesta que en el campo terminológico, necesita apoyo en información, formación y acceso a fuentes
Productos automatizados:
- Tesauro de tecnología industrial y ciencias aplicadas / Alicia Carosio y Mónica Gersano, colab. -- 4.200 términos, en actualización permanente (Base de datos en español, con remisiones y sinónimos. Procesado con el sistema MicroIsis. Se vende en disquetes)

INSTITUTO NACIONAL DE TECNOLOGIA INDUSTRIAL (INTI). DEPARTAMENTO DE MECANICA

Responsable de la institución: Lic. Silvia Portnoy, Presidenta
Responsable del trabajo terminológico: Dr. Carlos D'Orio, Director del Depto. de Mecánica
Dirección: Parque Tecnológico Miguelete. 1000 C. de Correo 1359. Prov. de Bs. Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 754-5151/5 y 754-4141/5, int. 534 y 590; 755-9493 también es fax; 754-5551/9, int. 508.- Calle 115, nº 840. 1650 San Martín. Prov. de Bs. As., fax 752-0818
Características:
Tipo: instituto de investigación, centro de desarrollo industrial. Especialidad: mecánica. Hace investigación terminológica. Almacena datos terminológicos.
Trabajos inéditos:
- Recopilación bilingüe de términos metalúrgicos y definiciones / Carlos D'Orio y colab. -- 199?
-- 1187 asientos (Glosario inglés-español)

INSTITUTO NACIONAL DEL AGUA Y DEL AMBIENTE (INA). GERENCIA DE PROGRAMAS Y PROYECTOS. PROYECTO "TESAURO SOBRE RECURSOS HIDRICOS"

Responsable de la institución: Dr. Mario R. De Marco Naón, Presidente del INA
Responsable del trabajo terminológico: Prof. Ethel Zítara de Ribezzo, Coordinadora del Proyecto
Dirección: Casilla de Correo 46. 1802 Aerop. Ezeiza. (E. Echeverria). Prov. de Bs. Aires
Otra dir.: Autopista Ezeiza-Cañuelas, Km 1.620 (Tramo Jorge Newbery). Ezeiza, Partido de Esteban Echeverría. Prov. de Buenos Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 480-9219/25; 480-0295 fax
Características:
Tipo: instituto de investigación, centro de información y documentación. Especialidad: recursos hídricos. Hace investigación terminológi-ca. Neología. Almacena Datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/ docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Las autoras contaron con la colaboración de asesores especializados en distintos aspectos de los recursos hídricos y temas afines y de un especialista en computación que diseñó el sistema de manejo de la base de datos en función de las necesidades de actualización y recuperación del Tesauro, utilizando el sistema FoxPro 2.0 en PC 486. En el curso de este trabajo se relevan neologismos de especialistas argentinos en recursos hídricos. Los productos se entregan en donación a instituciones oficiales. El nombre anterior del INA, dependiente de la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano, fue Instituto Nacional de Ciencia y Técnicas Hídricas (INCYTH). Se dedica, desde su creación en 1974, a la investigación aplicada y a servicios a terceros. Tiene centros de investigación por especialidades dentro de los recursos hídricos en diversas regiones del país.
Trabajos editados:
- Tesauro sobre recursos hídricos : Categoría A. El agua en la naturaleza / Ethel Zítara, Sofía Caracachoglou -- Ezeiza : INCYTH, 1991 -- 1000 términos, 309 p. (En español con equivalencias en inglés, francés y portugués; contiene remisiones, índices, campos temáticos, sinónimos, notas de alcance, clasificación CDU y bibliografía)
- Tesauro sobre recursos hídricos : Identificadores geográficos. División política / Carmen Rey; Ethel Zítara de Ribezzo -- Ezeiza : INCYTH, 1995 -- 6.800 nombres, 584 p. + Anexo y Supl. (Nombres geográficos argentinos. Tiene estructura jerárquica)
- Tesauro sobre recursos hídricos : Identificadores geográficos. Regiones económicas / Carmen A. Rey; Ethel Zítara de Ribezzo -- Ezeiza : INCYTH, 1996 -- 650 nombres, 29 p. (Nombres en español. Tiene estructura jerárquica)
Trabajos en curso:
- Tesauro sobre recursos hídricos : Categoría C. Política de los recursos hídricos / María E.Quiles, Norma Falótico, Ethel Zítara de Ribezzo --1980-1997 -- 2.000 términos (Tesauro que cubre los aspectos de planificación, administrativos, legales y económicos de los recursos hídricos. En español con equivalencias en inglés, francés y portugués; contiene abreviaturas, remisiones, bibliografía, campos temáticos y sinónimos)
Productos automatizados:
- Tesauro sobre recursos hídricos / Ethel Zítara de Ribezzo, coord. -- Ezeiza: 1980- . -- 15.000 términos, en actualización permanente (Base de datos en español con equivalentes en inglés, francés, portugués. Contiene definiciones con dato de fuente, relaciones jerárquicas, asociativas y de sinonimia. Cada término lleva el código correspondiente de la Clasificación Decimal Universal (CDU). Incluye notas de alcance. El sistema tiene la posibilidad de generar índices alfabéticos y numéricos e índices KWOC)

MINISTERIO DE CULTURA Y EDUCACION. BIBLIOTECA NACIONAL DE MAESTROS

Responsable del trabajo terminológico: Lic. Graciela Perrone, Directora
Dirección: Pizzurno 935, P.B.. 1020 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 811-0775/0275; 811-1275 fax. Correo electrónicos: [email protected]
Características:
Tipo: centro de información y documentación. Especialidad: Educación; Formación de educadores. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos al SNIE. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Es Centro Nacional Multimedios y de Información para el Docente. Integra el SNIE (Sistema Nacional de Información Educativa). Organiza cursos sobre el Tesauro de Educación para los núcleos del SNIE
Productos automatizados:
- TES-P (Tesauro on line) de Educación -- En actualización permanente, 1996- . -- 3.400 términos (En español, con relaciones jerárquicas y de sinonimia. Utiliza MicroIsis y Pentium. Ha realizado un desarrollo en Pascal para acceso on line al tesauro)

MINISTERIO DE ECONOMIA Y OBRAS Y SERVICIOS PUBLICOS DE LA NACION (MEYOSP). CENTRO DE DOCUMENTACION E INFORMACION (CID)

Responsable del trabajo terminológico: Lic. Araceli García Acosta, Directora del CID
Dirección: Hipólito Yrigoyen 250, 2ºp., of. 201. 1310 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 349-5784/5553/5554/5556/5559 y 349-5540 fax; E-mail: agarci@meyosp. mecon.ar
Características:
Tipo: centro de información y documentación. Especialidad: economía. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología.
Organiza eventos relacionados con la terminología. El Centro opera la red NAPLAN nodo nacional de la INFOPLAN, utilizan el Macro Tesauro de la OCDE. Integra y coordina la UNIRED
Trabajos inéditos:
- Lista de términos de la base de datos TESAU / Cristina Voena, Mabel Saccavino de Roca, Noemí Do Cabo, colab. -- Buenos Aires : 199?, 100 p.
Productos automatizados:
- TESAU (base de datos terminológicos) -- En curso : 1995- . -- 1.500 términos, en actualización permanente

MINISTERIO DE JUSTICIA DE LA NACION. SUBSECRETARIA DE ASUNTOS LEGISLATI-VOS. DIRECCION DE BASES DE DATOS JURIDICOS (SISTEMA ARGENTINO DE INFOR-MATICA JURIDICA - SAIJ)

Responsable de la institución: Dr. Diego Suárez Martínez, Director del SAIJ
Responsable del trabajo terminológico: Dr. Pedro Bardi, Jefe del Departamento de Herramientas Lingüísticas
Dirección: Bartolomé Mitre 2085, P. B.. 1039 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 953-0467/8988, 951-2148/5213/5206 y 951-2388, 953-7729 faxes; E-mail: [email protected]; acceso a Internet: http//www.jus.gov.ar/overview.html
Características de la institución:
Tipo: centro de documentación e información. Especialidad: terminología. Constituye Corpus. almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Se inició en 1979 con la creación del Programa de Ordenamiento y Sistematización de la Legislación Nacional. Desde 1981 tiene un banco de datos textuales con los textos completos de leyes y decretos nacionales y provinciales, dictámenes de la Procuración General, doctrina de los juristas y, además, jurisprudencia nacional y provincial. Ha desarrollado, además, herramientas de trabajo (Manuales de procedimientos, Tesauro, etc.) para todos los integrantes de la Red Nacional de Información Jurídica a la cual se han integrado ya seis provincias. Tiene 46 nodos en todo el país que acceden al Banco de Datos del SAIJ.- Editan InfoDisc : Publicación electrónica sobre Informática Jurídica
Trabajos inéditos:
-Tesauro -- Buenos Aires : 199? -- 30.000 términos (Tesauro alfabético y sistemático en español, con abreviaturas, remisiones y sinónimos)
Trabajos en curso:
- Glosario de Derecho -- 1996- . (Registro de voces con definiciones)
Productos automatizados:
- Banco de textos -- En actualización permanente, 198?- . -- 500.000 textos. (Banco de textos completos de documentos jurídicos (leyes, decretos, etc.). Todos indizados con su Tesauro. Utilizan un sistema Operativo UNIX y software BASIS PLUS)

ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACION, LA CIENCIA Y LA CULTURA (UNESCO). SERVICIO IBEROAMERICANO DE INFORMACION SOBRE LA TRADUCCION (SIIT)

Responsable de la institución: Sr. Ricardo A. Gietz, Director del SIIT
Responsable del trabajo terminológico: Lic. Celia M. Molina, Especialista en información
Dirección: Elortondo 1811. 1643 Beccar. Prov. de Bs. Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 743-2114/5
Horario: 10 a 18 hs.
Características:
Tipo: centro de documentación e información. Especialidad: traducción; interpretación; terminología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/ docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Todas las bases de datos han sido creadas utilizando el sistema MicroIsis de la UNESCO. El SIIT posee una Biblioteca especializada en traducción, interpretación y terminología, abierta a la consulta de profesionales y estudiantes. Brinda servicios de copia del material y de consulta a sus bases de datos. De las bases de datos se obtienen publicaciones (catálogos, directorios) que se distribuyen gratuitamente a instituciones relacionadas con la traducción, la interpretación y la terminología. También se venden a otras instituciones y a interesados personales. Además, el SIIT edita desde 1987 un boletín informativo trimestral, Informaciones SIIT, que reseña noticias de la región y del resto del mundo aparecidas en otras publicaciones o comunicadas por instituciones amigas. El SIIT, con la ayuda de Unión Latina, organizó y convocó al Curso sobre Terminología, dictado por G. Budin en 1993; al 4º Simposio Iberoamericano de Terminología'94 con sede en Buenos Aires y al Curso para Investigadores en Terminología'95, dictado por Heribert Picht y María T. Cabré. Estas actividades fueron financiadas casi en su totalidad por la UNESCO
Trabajos editados:
- Repertorio de instituciones relacionadas con la traducción y la interpretación en los países de habla hispana y portuguesa -- Beccar: SIIT, 1992 -- 71 p. (Contiene información sobre instituciones de interés para la terminología)
- Catálogo de obras ingresadas a las bases de datos del SIIT -- Beccar: SIIT,1990- . 1 v. + 3 Supl. (Se actualiza cada dos años. Contiene información sobre obras de interés para la terminología)
- Informaciones SIIT -- Beccar, nº 1- , 1987- . (Trimestral. Contiene información de interés para la terminología)
Productos automatizados:
-TESORO (Base de datos terminológicos) -- En actualización permanente, 1987- . -- 1594 registros (Contiene el "Tesauro del SIIT sobre traducción, interpretación y terminología". Incluye siglas, remisiones, fuentes, campos temáticos, definiciones, descripciones y notas. Puede consultarse en el SIIT o en la Web de la Unesco via INTERNET)
- RAE (Base de datos lexicográficos) -- 1990-1993 -- 4746 registros (Contiene las enmiendas y adiciones a los Diccionarios de la Real Academia Española aparecidos en su Boletín desde 1982 a 1991, incluye 345 altas de términos)
- TERM (Base de datos de instituciones) -- En actualización permanente, 1990- . -- 634 registros (Contiene información sobre instituciones y personas interesadas o relacionadas con la terminología en Argentina)
- BIBLIO (Base de datos bibliográficos) -- En actualización permanente, 1987- . -- 1480 registros (Contiene datos bibliográficos de los documentos no periódicos existentes en la Biblioteca del SIIT)
- PP (Base de datos bibliográficos) -- En actualización permanente, 1987- . -- 135 registros (Contiene datos bibliográficos, existencia, campos que cubre, etc., de las publicaciones periódicas existentes en la Biblioteca del SIIT)

RED VITRUVIO. COMISION DE LENGUAJE

Responsable del trabajo terminológico: Red Vitruvio. Comisión de Lenguaje
Dirección: Ciudad Universitaria - Pab.III, p.3º. (1428) Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 783-3422/2399/3899/3299, int. 151, fax 782-8871 Biblioteca, E-mail: biblio@fadu. uba.ar de FADU.- Universidad de Palermo. Biblioteca. E-mail: [email protected], fax 963-1560, tel.963-8549/8550.- Consejo Profesional de Arquitectura y Urbanismo (CPAU). Biblioteca. E-mail: [email protected] y [email protected], fax 812-6573, tel. 811-1068/1069 y 813-9280
Características:
Tipo: red de centros de información y documentación; grupo de trabajo. Especialidad: arte; arquitectura; diseño; urbanismo. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. La Red está constituída por las Bibliotecas de 35 instituciones públicas y privadas especializadas en arquitectura, arte, diseño y urbanismo. Por iniciativa de la Biblioteca de la Facultad de Arquitectura Diseño y Urbanismo de la Universidad de Buenos Aires, se realizó el primer encuentro en 1993. Allí se formaron comisiones de trabajo. La Comisión de Lenguaje está dedicada a la unificación del lenguaje utilizado para la indización de los documentos existentes en las distintas Bibliotecas integrantes de la Red
Trabajos inéditos:
- Segundo listado alfabético de términos usados en las bibliotecas cooperantes de la Red Vitruvio -- Buenos Aires : 1996 -- 3.500 términos, 61p. (Términos en español seleccionados de las palabras claves utilizadas por las bibliotecas de la Red; se actualiza anualmente)
Trabajos en curso:
- Vocabulario controlado especializado en arquitectura, arte, diseño y urbanismo -- 199?-1997 -- (Tesauro en español con definiciones y contextos, con relaciones semánticas y asociativas, notas de alcance y de referencia. Basado en el 2º Listado alfabético de términos usados en las bibliotecas cooperantes de la Red Vitruvio. Se podrá consultar en las Bibliotecas de la Red)

TALLER TERMINOLOGICO (TT)

Responsable del trabajo terminológico: Sras. Alvarez-Bianchi-Molina
Dirección: Junín 143, 1º A. 1026 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 953-1212; fax 501-0688
Características:
Tipo: grupo de trabajo. Especialidad: terminología. Hace investigación terminológica. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología.
Trabajos editados:
- Banco de Datos Terminológico sobre Síndrome de Down / Olga Alvarez, Elisa Bianchi, Celia Molina y colab. En: Actas / Simposio Iberoamericano de Terminología, 4. Buenos Aires : 1994 -- París, Unión Latina, 1995. Vol. 2, p. 47-53 (La traducción al inglés de este trabajo apareció en Terminology Science and Research, nº 2 de 1996. Este texto fue propuesto por Unión Latina como bibliografía fundamental para los estudios terminológicos)
Trabajos inéditos:
- Propuesta de Formato Común para registro de terminología / Celia Molina, Susana Dover, Mela Bosch, Elisa Bianchi y Olga Alvarez -- Buenos Aires: 1991 -- 11 p. (Documento presentado a RITerm como integrantes del Grupo Formato creado en la II Asamblea de RITerm en Brasilia, 1990)
Productos automatizados:
- Banco de Datos Terminológicos sobre Síndrome de Down / Olga Alvarez, Elisa Bianchi, Celia Molina, Carola Drago, colab., Rossana Guillade, colab., Andrea Masson, colab., Mirta Mazza, colab., Ana Moreno, colab., Daniela Rodríguez Gesualdi, colab. y Rubén Tanoira, colab. -- En actualización permanente, 1993- . -- 640 términos (Base de datos creada utilizando el sistema MicroIsis y el Formato Común para Registro de Terminología; en inglés con equivalencias en español, abreviaturas, indicaciones gramaticales, contextos, remisiones, fuentes, sinónimos y definiciones; 1ra. etapa terminada en 1994; realizado para la Asociación Síndrome de Down de la República Argentina - ASDRA)

TERMAR GRUPO ARGENTINO DE TERMINOLOGIA

Responsable del trabajo terminológico: Trad. Carolina Popp, Secretaria Ejecutiva
Dirección: Migueletes 1107, 1º C. 1426 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 772-1595 también es fax
Características:
Tipo: grupo de trabajo. Especialidad: equipamiento petrolero; cañerías. Hace investigación terminológica. Ofrece servicios terminológicos. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología.
Productos automatizados:
- Defectos de cañería para gas y petróleo / Carolina Popp, Juan C. Horst y Gustavo Neumann -- En curso : 1994 -- 70 términos (Tiene organización sistemática; indicaciones gramaticales, contextos, arborescencias, bibliografía, fuentes, sinónimos, notas y definiciones)

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES (UBA). FACULTAD DE ARQUITECTURA, DISEÑO Y URBANISMO (FADU). INSTITUTO DE ARTE AMERICANO E INVESTIGACIONES ESTE-TICAS "MARIO J. BUSCHIAZZO" (IAA)

Responsable del trabajo terminológico: Arq. Jorge Liernur, Director General
Dirección: Ciudad Universitaria-Pab. III, 4ºp.. 1428 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 782-8411/8993 y 783-3999/3422 y 782-8871 fax, indicar que es para el IAA
Características:
Tipo: escuela; instituto de investigación. Especialidad: arquitectura; urbanismo; hábitat de América Latina; historia de la arquitectura. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología.
Trabajos en curso:
- Diccionario histórico de arquitectura, hábitat y urbanismo en la Argentina / Jorge Liernur y colab. -- 1993- . 700 entradas (Actualización de la primera edición de 1992 editada por la Facultad y la Sociedad Central de Arquitectos. Entradas enciclopédicas en español con remisiones, bibliografía, fuentes, ejemplos, campos temáticos, ilustraciones y definiciones. Realizan esta obra aproximadamente 40 investigadores del Instituto)

UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES (UBA). FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS (FFYL). MUSEO ETNOGRAFICO "JUAN B. A. AMBROSETTI"

Responsable de la institución: Dr. José Pérez, Director
Responsable del trabajo terminológico: Dra. Giovanna M. Winchkler, Investigadora independiente
Dirección: Moreno 350. 1091 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 311-7788, también es fax; 345-8196
Características:
Tipo: museo, instituto de investigación. Especialidad: arqueología; antropología. Hace investigación terminológica. Constituye Corpus. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología.
Trabajos editados:
- Aportes a un diccionario teórico del Análisis Lítico en Argentina / Giovanna M. Winchkler -- En: Shincal 3. Catamarca: UNC. Escuela de Arqueología. 1991. Tomo 2, p. 113-127
Trabajos inéditos:
- Terminología descriptiva aplicada al análisis de conjuntos líticos y recuperación de las estructuras cognitivas -- Buenos Aires: 1994 (Tesis de doctorado para la UBA sobre la metodología de análisis de terminología lítica. Diccionario especializado con 970 términos en castellano, definiciones, contextos con dato de fuente, relaciones jerárquicas, índices y notas de alcance)
- La especificidad del lenguaje arqueológico -- Buenos Aires: 1994. Acerca de un diccionario analítico y descriptivo del uso para el análisis lítico (en arqueología) -- (Presentado en las Jornadas de Lexicografía, 2. Buenos Aires : 1995)
Trabajos en curso:
- Diccionario de arqueología, analítico y descriptivo del uso -- 1994- .
Productos automatizados:
-Diccionario analítico y descriptivo del uso, para el análisis lítico en arqueología - En curso, 1995- . -- 1500 términos (Diccionario especializado y banco de datos terminológico en castellano, con definiciones y fuentes, con contextos y fuentes, con relaciones, índices y notas de alcance. El corpus para la elaboración de este diccionario abarca, hasta ahora, los siguientes países: Argentina, Chile, Uruguay, Colombia, Venezuela, Puerto Rico, Cuba y México.

UNIVERSIDAD DEL MUSEO SOCIAL ARGENTINO (UMSA). ESCUELA UNIVERSIARIA DE LENGUAS

Responsable del trabajo terminológico: Prof. Alicia Bermolén, Directora
Dirección: Corrientes 1723. 1042 Capital Federal
Tel/Fax/E-m: (54) (1) 375-4601/2 y fax 375-4600
Características:
Tipo: escuela; grupo de investigación. Especialidad: enseñanza de lenguas extranjeras; traducción, terminología. Hace investigación terminológica. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Los glosarios fueron realizados con el apoyo de la Embajada de Francia. Se utilizó un equipo PC y el sistema DBase - La escuela realiza cursos y seminarios sobre Terminología.
Trabajos editados:
- Los cortes de la carne y los menudos (vocabulario) / Viviana Ronco -- Buenos Aires -- 126 asientos
- Vocabulario del deporte olímpico (inglés, francés y español) / Viviana Ronco -- Buenos Aires -- 175 asientos
- Seguros de vida (francés, inglés, español) / Viviana Ronco -- Buenos Aires, 65 asientos
- Léxico aero-navegación (francés, español) / Viviana Ronco -- Buenos Aires, 390 asientos
- Vocabulario del crédito agrícola (francés, español) / Viviana Ronco -- Buenos Aires, 600 asientos
- Terminología sobre drenaje agrícola (francés, inglés, español) / Viviana Ronco -- Buenos Aires, 300 asientos
- Vocabulario del derecho procesal (francés, castellano) / Mercedes Rodríguez Palma -- Buenos Aires, 60 asientos
- Léxico de transformadores de alta tensión (francés, español) / Noemí Castro -- Buenos Aires, 150 asientos
Productos automatizados:
- Vocabulario para museólogos / Alicia Bermolén -- En curso, 199?-1997

UNIVERSIDAD NACIONAL DE JUJUY. FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES. PROGRAMA "EL ESPAÑOL HABLADO EN JUJUY". PROYECTO "PRODUCCION DEL TEXTO ADMINISTRATIVO". CODIGO D.1.4

Responsable de la institución: Lic. José A. Alcalde, Decano de la FHyCsS
Responsable del trabajo terminológico: Prof. Ana M. Postigo de de Bedia, Directora del Programa
Dirección: Otero 262. 4600 San Salvador de Jujuy. Prov. de Jujuy
Tel/Fax/E-m: (54) (88) 22-5618/9173 y 22-9183 fax del Decanato; E-mail: [email protected]
Características:
Tipo: escuela; grupo de investigación. Especialidad: vocabularios controlados; lenguajes documentales. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Forma/Entrena en terminología.
Productos automatizados:
- THEAN - Tesauro de antropología -- En curso, 199?-1997 -- 800 términos (Tesauro en español con equivalencias en francés e inglés; con contextos sin datos de fuente y relaciones jerárquicas, asociativas y de sinonimia)
- THEADM - Tesauro de administración -- En curso, 199?-1997 (Tesauro con términos en español; con equivalencias en francés e inglés; con contextos sin dato de fuente y relaciones jerárquicas, asociativas y de sinonimia)

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MAR DEL PLATA. DEPARTAMENTO DE DOCUMENTACION

Responsable del trabajo terminológico: Prof. Gustavo Liberatore, Prof. Adjunto
Dirección: Funes 3354. 7600 Mar del Plata. Prov. de Buenos Aires
Tel/Fax/E-m: (54) (23) 93-8344 y 75-2277 fax; E-mail: [email protected]
Características:
Tipo: escuela; grupo de investigación. Especialidad: documentación, clasificación. Almacena datos terminológicos. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología.
Productos automatizados:
- Lenguaje controlado en el área teatral / Gustavo Liberatore y Víctor Iturralde, Andrea Coringrato, colab. -- En curso, 1996-1998 (Proyecto de vocabulario normalizado, alfabético y sistemático, en español. Con índices, arborescencias, bibliografía, fuentes, ejemplos, campos temáticos, sinónimos, formas erróneas, notas y definiciones. Es un proyecto de la Cátedra de Clasificación II. Se venderá en disquetes)

UNIVERSIDAD NACIONAL DE ROSARIO (UNR). INSTITUTO POLITECNICO SUPERIOR (IPS). DEPARTAMENTO DE PLASTICOS Y ELASTOMEROS. PROYECTO GTZ-IPS

Responsable de la institución: Ing. José Cornaglia, Coordinador del Dto.
Responsable del trabajo terminológico: Prof. Marcela Masó de Bourguignon
Dirección: Pellegrini 250. 2000 Rosario. Prov. de Santa Fe
Tel/Fax/E-m: (54) (41) 21-1726, 48-7110 también es fax; E-mail: [email protected]
Características:
Tipo: escuela; grupo de investigación. Especialidad: plásticos, elastómeros. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. Utiliza el Word.6 y una PC-486. Recopila términos y crea neologismos en caso de no existir la palabra en español. Ofrece sus servicios a los miembros del Centro. Organiza eventos relacionados con la terminología para el Colegio de Traductores de Rosario.
Productos automatizados:
- Plásticos y elastómeros (título provisorio) -- En curso, 199?- . 2.500 términos (En inglés y español con algunas definiciones)

UNIVERSIDAD NACIONAL DE TUCUMAN (UNT). FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS (FFyL). DEPARTAMENTO DE IDIOMAS MODERNOS. CENTRO DE TRADUCCION Y TERMINOLOGIA (CETRATER)

Responsable de la institución: Prof. Luis M. Bonano, Decano de la FFyL
Responsable del trabajo terminológico: Prof. María T. Pites de Corbalán, Directora del Centro
Dirección: Avda. Benjamín Aráoz 800. 4000 San Miguel de Tucumán. Prov. de Tucumán
Tel/Fax/E-m: (54) (81) 31-0570/1395, int. 417 y fax 31-0171; faxes del Rectorado. Dirección de Informá-tica: 24-7772/8025
Características:
Tipo: escuela; grupo de investigación; centro de servicios. Especialidad: traducción; terminología. Hace investigación terminológica. Neología. Almacena datos terminológicos. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología. Organiza eventos relacionados con la terminología. En 1996 organizó Talleres de Traducción y Terminología y en 1997 va a realizar, por segunda vez, la reunión del NOA (Tucumán, Salta, Jujuy, La Rioja, Catamarca y Santiago del Estero)
Trabajos inéditos:
- Glosario Bellas Artes y Arquitectura / Paula Bellot de Velázquez y Silvia Helman de Urtubey -- Tucumán: 1990 -- 1300 términos (Especialmente sobre pintura, en francés con equivalencias en español, con sinónimos y definiciones con datos de fuente; agotado)
- Herramientas de uso corriente en la edificación en S. M. de Tucumán / María T. Pites de Corbalán, Aldo Quiroga, Horacio Saleme -- Tucumán : 1993 -- 120 términos (Comunicación presentada durante el IIº Congreso Hispanoamericano de Terminología de la Edificación, Valladolid, 1994. En español, con definiciones sin datos de fuente; canje)
Trabajos en curso:
- Investigación terminológica en el  área del psicoanálisis / Marta Gerez, Nélida Sibaldi de Posleman, Lucila M. Cabrera de Bulacia -- 199?-1997 -- 50 términos (Glosario francés-español referido al psicoanálisis de Lacan; con relaciones jerárquicas y asociativas, sinónimos y definiciones y contextos con dato de fuente; canje)
- Materiales pétreos naturales de uso corriente en Tucumán / María T. Pites de Corbalá n, María R. Sánchez de Colacelli, María C. Iturbe -- 199?-1997 (Banco de datos terminológicos en español; contiene relaciones jerárquicas y asociativas, sinónimos y definiciones y contextos con dato de fuente; canje)
- Glosario Siglo XVIII - Rev. Francesa / Nélida Sibaldi de Posleman y Lucila Cabrera de Bulacia -- 1996-1998 (Glosario bilingüe francés-español. Con definiciones y contextos con dato de fuente, relaciones jer rquicas y asociativas, sinónimos. Forma parte de un proyecto de investigación histórica y filosófica sobre el siglo XVIII. Se realiza con la colaboración de las cátedras de Historia Moderna y Contemporánea y de Historia de Francia; canje)
- Fichas terminológicas bilingües francés/español para base de datos Bellas Artes / Silvia Helman de Urtubey y Raquel Pastor de De la Silva -- En actualización permanente, 1993- . -- 1000 fichas (Para la base de datos TER, con definiciones y contextos con dato de fuente, también sinónimos; canje)

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL COMAHUE. FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES. ESCUE-LA SUPERIOR DE IDIOMAS. CARRERA DE TRADUCTOR PUBLICO

Responsable de la institución: Dr. Pascual J. Masullo, Director de la Escuela Superior de Idiomas
Responsable del trabajo terminológico: Prof. Elvio Bompadre, Coordinador del Departamento
Dirección: Mendoza 1050 esq. Perú. 8332 General Roca. Río Negro
Tel/Fax/E-m: (54) (941) 2-2057 también es fax.- C. electrónico: [email protected]
Características:
Tipo: escuela; enseñanza de la traducción. Especialidad: traducción. Hace investigación terminológica. Ofrece servicios terminológicos. Ofrece servicios de info/docu en terminología. Forma/Entrena en terminología
Trabajos en curso:
- Análisis terminológico aplicado a la traducción -- 1995-1997 (Proyecto de investigación. Cedería los resultados y permitiría su difusión gratuita)