![]() |
![]() |
<ENV 051> NUEVAS DIRECCIONES / NOUVELLES ADRESSES CENTRO VIRTUAL CERVANTES |
![]() |
<ENV 052> VI SIMPOSIO INTERNACIONAL DE COMUNICACI�N SOCIAL 25-28 DE ENERO DE 1999, SANTIAGO DE CUBA |
![]() |
<ENV 053> CONVOCATORIA MLIS / CE / FORO TERMINOLOGIA (VERSION CASTELLANA <ENV 007> , 20/01/98) |
![]() |
<ENV 054> CONVOCATORIA MLIS / CE / TRADUCCION INTERPRETACION // APPEL A PROPOSITIONS MLIS / CE / TRADUCTION INTERPRETATION |
![]() |
<ENV 055> TRABAJO PARA PROFESOR UNIVERSITARIO DE CASTELLANO EN EE.UU. |
![]() |
<ENV 056> EXPRESIONES IDIOMATICAS FRANCES / CASTELLANO//EXPRESSIONS IDIOMATIQUES FRAN�AIS / ESPAGNOL |
![]() |
<ENV 057> GESTION DE INTERNET, UNION EUROPEA // GESTION D'INTERNET, UNION EUROPEENNE |
![]() |
<ENV 058> CONGRESO LINGUISTICA COGNITIVA ESPA�A // CONGRES LINGUISTIQUE COGNITIVE ESPAGNE |
![]() |
<ENV 059> TRABAJO PARA LEXICOGRAFO INFORMATICO EN CASTELLANO, EE.UU // TRAVAIL: LEXICOGRAPHIE INFORMATIQUE ESPAGNOLE, EE. UU. |
![]() |
<ENV 060> SEMINARIO: TRADUCCION, TERMINOLOGIA, INTERPRETACI�N EN CUBA Y CANADA // SEMINAIRE: TRADUCTION, TERMINOLOGIE, INTERPRETATION A CUBA ET AU CANADA |
![]() |
<ENV 061> INSTITUTO CERVANTES: ANUARIO SOBRE LA LENGUA ESPA�OLA / ANNUAIRE SUR LA LANGUE ESPAGNOLE |
![]() |
<ENV 062> @/ARROBAS/AT/ A COMERCIAL/AROBAS: EXPLICATION ET INVITATION A DEBATTRE // EXPLICACION E INVITACION A PARTICIPAR EN LA DISCUSION |
![]() |
<ENV 063> PREGUNTAS TERMINOLOGIA INFORMATICA CASTELLANO |
![]() |
<ENV 064> TERMINOLOGIE INFORMATIQUE: ESPAGNOL, MAIS AUSSI: CATALAN, FRAN�AIS, ITALIEN, PORTUGAIS ET ROUMAIN // TERMINOLOGIA INFORMATICA: CASTELLANO, PERO TAMBIEN: CATAL�N, FRANC�S, ITALIANO, PORTUGU�S Y RUMANO |
![]() |
<ENV 065> IDIOMAS EN INTERNET // LANGUES DANS INTERNET |
![]() |
<ENV 066> MAS SOBRE IDIOMAS EN INTERNET // LANGUES DANS INTERNET (SUITE) |
![]() |
<ENV 067> CVC: RECURSOS INTERNET Y TERMINOLOG�A CASTELLANA // CVC: RESSOURCES INTERNET ET TERMINOLOGIE ESPAGNOLE |
![]() |
<ENV 068> OBSERVATORIO ESPA�OL DE INDUSTRIAS DE LA LENGUA |
![]() |
<ENV 069> AUN MAS SOBRE IDIOMAS EN INTERNET // ENCORE SUR LANGUES DANS INTERNET |
![]() |
<ENV 070> DEPECTINISATION: FRAN�AIS / ESPAGNOL |
![]() |
<ENV 071> MUERTE DE RICARDO GIETZ // RICARDO GIETZ EST MORT |
![]() |
<ENV 072> SITES FRANCOPHONES SUR TERMINOLOGIE INTERNET ET AUTRES // SITIOS SOBRE TERMINOLOGIA FRANCOFONA INTERNET, ETC. |
![]() |
<ENV 073> CONDOLENCIAS MUERTE DE RICARDO GIETZ // CONDOLEANCES MORT DE RICARDO GIETZ |
![]() |
<ENV 074> TESAUROS DE DERECHO, EN CASTELLANO // SUR: THESAURUS DE DROIT, EN ESPAGNOL |
![]() |
<ENV 075> REPONSES "DEPECTINISATION" FRAN�AIS ESPAGNOL // RESPUESTAS "DEPECTINISATION" FRANCES > CASTELLANO |
![]() |
<ENV 076> CONDOLENCIA MUERTE RICARDO GIETZ // CONDOLEANCE MORT RICARDO GIETZ |
![]() |
<ENV 077> OFERTAS DE TRABAJO EN LINGUISTICA INFORMATICA (LEXICOGRAFIA), EE.UU. // OFFRES DE TRAVAIL EN LINGUISTIQUE INFORMATIQUE (LEXICOGRAPHIE), EE.UU. |
![]() |
<ENV 078> CONDOLENCIA MUERTE RICARDO GIETZ // CONDOLEANCE MORT RICARDO GIETZ |
![]() |
<ENV 079> XVI CONGRESO DE AESLA |
![]() |
<ENV 080> EN MEMORIA RICARDO GIETZ |
![]() |
<ENV 081> TERMINOS DE INFORMATICA (FRANCES / CASTELLANO) // TERMES D'INFORMATIQUE (FRAN�AIS /ESPAGNOL) |
![]() |
<ENV 082> SOBRE AMBIGUEDAD DE TERMINOS JURIDICOS // SUR L'AMBIGUITE DES TERMES JURIDIQUES |
![]() |
<ENV 083> CUBA: REALIZACIONES Y PROYECTOS / REALISATIONS ET PROJETS |
![]() |
<ENV 084> IULA: CORPUS ESPECIALIZADO PLURILINGUE Y OBSERVATORIO DE NEOLOGIA // IULA: CORPUS SPECIALISE PLURILINGUE ET OBSERVATOIRE DE NEOLOGIE |
![]() |
<ENV 085> RELACIONES INFORMATICA/PROFESIONALES DE LA LENGUA, Y SIBILA //RAPPORTS INFORMATIQUE/LANGAGIERS; SIBILA |
![]() |
<ENV 086> VICEVERSA: REVISTA GALEGA DE TRADUCCION / REVUE GALICIENNE DE TRADUCTION |
![]() |
<ENV 087> VICEVERSA: COMO CONSEGUIRLA // COMMENT L'ACQUERIR |
![]() |
<ENV 088> PRIX TERMINOLOGIE LANGUE ROUMAINE 1999 // PREMIO TERMINOLOGIA LENGUA RUMANA 1999 |
![]() |
<ENV 089> RAPPORT FUNDESCO: L'ESPAGNOL DANS LES AUTOROUTES DE L'INFORMATION // INFORME FUNDESCO: LA LENGUA ESPA�OLA EN LAS AUTOPISTAS DE LA INFORMACI�N |
![]() |
<ENV 090> UNESCO: INFOETICA '98 // INFOETHIQUE '98 |
![]() |
<ENV 091> CVC: ANUARIO DE LA TRADUCCI�N E INTERPRETACI�N EN CASTELLANO Y RECURSOS LATINOAMERICANOS // ANNUAIRE DE LA TRADUCTION ET L'INTERPRETATION EN ESPAGNOL ET RESSOURCES LATINO-AMERICAINES |
![]() |
<ENV 092> SITIO WEB DE LA DTIL // SITE WEB DE LA DTIL |
![]() |
<ENV 093> CILF: UNE POLITIQUE MONDIALE DE LA LANGUE FRAN�AISE |
![]() |
<ENV 094> 'CASAL': TERMINO PORTUGUES SIGLOS XVII Y XVIII // 'CASAL': TERME PORTUGAIS XVIIe ET XVIIIe SIECLES |
![]() |
<ENV 095> RESPUESTA SOBRE: 'CASAL', TERMINO PORTUGUES S. XVII-XVIII // REPONSE SUR 'CASAL', TERME PORTUGAIS XVIIe-XVIIIe |
![]() |
<ENV 096> PRIX TERMINOLOGIE LANGUE ROUMAINE 1999: correction BUREAUX AUXQUELS S'ADRESSER // PREMIO TERMINOLOGIA LENGUA RUMANA 1999: correci�n OFICINAS A LAS QUE HAY QUE DIRIGIRSE |
![]() |
<ENV 097> CONGRESO SOCIEDAD ESPA�OLA PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE NATURAL // CONGRES SOCIETE ESPAGNOLE TRAITEMENT LANGAGE NATUREL |
![]() |
<ENV 098> ECOLE D'ETE // ESCUELA DE VERANO: COMMUNICATION HOMME-MACHINE |
![]() |
<ENV 099> 'URL': SON GENRE EN FRAN�AIS ET AUTRES LANGUES LATINES // 'URL': GENERO EN FRANCES Y OTROS IDIOMAS LATINOS |
![]() |
<ENV 100> GONZALEZ Y HERNU�EZ: TERMINOLOGIA EN LA COMISI�N EUROPEA // TERMINOLOGIE DANS LA COMMISSION EUROPEENNE |